Читаем Клык и металл полностью

Ник невольно заметил, что она как минимум частично поправила помаду, пока была в той гардеробной комнате.

Посмотрев на него несколько секунд, она пренебрежительно указала на кресло позади него. Ник посмотрел на кресло, затем на неё, и в итоге раздражённо выдохнул.

Только тогда он убрал пистолет обратно в кобуру.

Он опустился на бархатную обивку, не отводя взгляда от Сен-Мартен.

Когда она наконец-то заговорила, она сказала последнее, что он ожидал бы услышать.

— Вы говорили с Джеком? — сдержанно спросила она. — Он хотел поговорить с вами.

Ник знал, что она имела в виду «Джека Бёрда», видящего, который был известен ему как Малек или Мэл. По какой-то причине человеческий псевдоним провидца так и не прижился в мозгу Ника. Он всегда думал и говорил о провидце, используя его имя видящего.

— Нет, — прорычал Ник. — Он позвонил мне посреди осмотра бл*дского места убийства. У меня не было возможности перезвонить ему…

— Вы занимаетесь расследованием дела «Преторианца»?

Ник моргнул, затем нахмурился.

Он покачал головой.

— Нет, — он продолжал сверлить её хмурым взглядом. — Насколько мне известно, никто им не занимается… в полиции Нью-Йорка. Вы этого не знали?

— Никто? — её пристальный взгляд похолодел. — В смысле, никто им не занимается?

— В прямом. Не наша юрисдикция.

Сен-Мартен уставилась на него, поджимая губы.

Она явно была недовольна.

Мгновение спустя Ник заметил, как она отвела глаза. Она уставилась в пол, невидящим взглядом изучая ковёр, похоже, являвшийся настоящей коровьей шкурой. Она постукивала по губам одним пальцем с маникюром.

— Возможно, мне придётся что-то предпринять по этому поводу, — пробормотала она.

Ник нахмурился.

— Какого хера происходит? — спросил он, когда она не подняла взгляд. — Как вы замешаны в том, что случилось в «Преторианце»? Кто убил Веронику? — помедлив, он добавил более холодно: — Вы хотя бы скажете мне, почему мы не вызвали полицию?

Она пренебрежительно отмахнулась, всё ещё глядя на ковёр из коровьей шкуры.

— Мои люди выслеживают их, — отрешённо ответила она.

— Ваши люди… выслеживают их. Вы имеете в виду вампира, который убил Веронику?

— Да.

— Но вы не скажете мне, кто это был? — прорычал он.

Несколько секунд она лишь продолжала смотреть в пол. Затем она встретилась взглядом с Ником, пока её тёмно-зелёные глаза оставались в тени.

— Это было послание, детектив, — произнесла она, и в её голосе зазвучали более резкие нотки. — Связанное с тем, что было изъято из хранилища. Это не должно удивлять вас, учитывая то, что вы видели прошлой ночью. Вас не должно удивлять, что последовала… реакция… на то, что раскрыл этот инцидент. Не думаю, что мне нужно объяснять вам, кто стоял за этим посланием мне.

Ник лишь уставился на неё.

Затем он нахмурился.

— Если верить «Преторианцу», из хранилища ничего не украли, — ответил он. — Нам сказали, что это была неисправность системы безопасности. Что чёртова разумная машина, которую они использовали в качестве сторожевого пса, сошла с ума…

Однако она как будто не слушала. Она отмахнулась от него с нетерпеливым выражением и сильнее поджала губы.

— Да. Ну, вы явно не настолько тупы, чтобы в это поверить, — пробормотала она. — Если бы вы поверили в это, вас бы здесь не было, — она повернулась, наградив его пронизывающим как стекло взглядом. — Почему вы сюда приехали, детектив? Что вы хотели узнать от меня, если не содержимое того хранилища? Я предположила, что вы знаете, что они украли мой прототип.

— Ваш прототип?

— Конечно. Именно поэтому я согласилась встретиться с вами.

Помедлив в ответ на его молчание, она добавила:

— Вы как минимум заметили, что эта… машина… нацелилась на вампиров в том хранилище? Вы же должны были заметить хоть это?

Ник уставился на неё.

Он начинал очень быстро терять терпение.

— Я пришёл сюда ради моего босса, детектива Джеймса Морли, — прорычал Ник низким голосом. — Да, я пришёл сюда, чтобы узнать, можете ли вы… и согласитесь ли вы… ввести меня в курс дела относительно того, что, чёрт возьми, случилось прошлой ночью. Я хотел узнать, могу ли я поделиться этой информацией с ним…

— Нет, — её лицо вновь превратилось в холодную маску. — Не можете.

Помедлив при виде его хмурой гримасы, она поправилась:

— Ну. До тех пор, пока я не оценю этого вашего детектива более тщательно. Но, возможно, я буду заинтересована привлечь вас к этой ситуации. Возможно, вы и этот Морли сможете сами добыть ответы, если я восстановлю вашу юрисдикцию в этом вопросе, — её глаза сделались предостерегающими. — Возможно, вы вовсе не скажете мне «спасибо» за это, так что хорошенько подумайте, прежде чем отвечать.

Ник уставился на неё.

Временами она бывала раздражающе уклончивой, даже обманчивой.

Она также бывала раздражающе жеманной в своих предположениях, что ему известно больше, чем он знал на самом деле.

Но это было чертовски загадочно… даже для неё.

Ник показал пальцем в сторону коридора, который вёл в заднее помещение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги