Читаем Клык и металл полностью

— Ты хоть представляешь, сколько людей тебя ищут? — спросила она, достаточно оправившись, чтобы её смех превратился в мрачную усмешку. — А ты вальсируешь ко мне в таком наряде и объявляешь: «Тебе нужно со мной поговорить»? Ник, ради всего святого…

— Мне действительно нужно поговорить с тобой, — настаивал он, хватая её за руку. — Где Морли? Он здесь? А Джордан?

Она моргнула, глядя на него, и до Ника дошло, что она пьяна… по крайней мере, сильно навеселе.

Она не могла быть здесь при исполнении.

Ну, если только она снова не притворялась. Он видел, как она делала это раньше.

Вспомнив об этом, Ник нахмурился.

— Ты действительно пьяна? — сказал он. — Или это чушь собачья? Если это чушь собачья, мне нужно, чтобы ты отбросила эту игру. Прямо сейчас, Чарли. Это очень важно.

Её тёмные глаза встретились с его.

В ту же секунду он понял, что она притворялась. Более того, она знатно раздражена тем, что он раскрыл её прикрытие.

Должно быть, она пыталась получить информацию от явно возбуждённого блондинистого вампира, который всё ещё пялился на её шею, и, вероятно, ему было наплевать, действительно ли она пьяна или нет, тем более, что он уже фантазировал о том, чтобы накачать её кровь своим ядом.

— Это важно, Чарли, — повторил Ник, понизив голос.

Выдохнув с раздражением, которое она даже не пыталась скрыть, она вырвала руку из его хватки и направилась в сторону, не сказав ни слова блондину, который впервые открыто нахмурился, глядя на Ника.

Очевидно, он думал, что Ник пришёл сюда, чтобы переманивать его новое вкусное лакомство.

В другое время Ник, возможно, потрудился бы успокоить парня, что это не так. При сложившихся обстоятельствах член и клыки белокурого вампира были в значительной степени на самом дне приоритетов Ника.

— Ты не можешь находиться здесь, — сказал он ей, как только они оказались вне пределов слышимости вампира. — Морли здесь? Джордан?

Ещё раз раздражённо выдохнув, она остановилась, скрестила мускулистые руки и повернулась к нему.

— Да. Мы все здесь, Ник. Отчасти для того, чтобы попытаться спасти твою задницу… что будет чертовски сложнее, когда ты заявился сюда, выглядя как довоенный светский лев.

Ник нахмурился. У него возникло искушение спросить, откуда, чёрт возьми, она знает, как выглядели довоенные светские львы, но он отбросил эту мысль.

— Где? — спросил Ник. — Где они? Ты можешь связаться с ними по гарнитуре?

Впервые она нахмурилась, глядя на Ника скорее с удивлением, чем с раздражением.

Обойдя его, она уставилась на его уши и шею сзади.

— Где, бл*дь, твоя гарнитура? — спросила она.

Говорила она таким тоном, словно внезапно заметила на нём отсутствие штанов.

— Я… потерял её, — сказал Ник.

— Ты… потерял… её.

— На это, бл*дь, нет времени, — прорычал Ник, вкладывая в свой голос некоторую долю порабощения. — Ты можешь связаться с ними или нет? Мне нужно с ними поговорить… Особенно с Морли… немедленно.

Когда Чарли продолжила пристально смотреть на него, это удивление сменилось более жёсткой, похожей на полицейскую настороженностью, и он снова схватил её за руку.

— Немедленно, Чарли, — повторил он. — Прямо сейчас.

Он не хотел порабощать её по-настоящему.

Он не хотел, но это был бы следующий шаг.

Он уже готовился сделать это, сознавая, что светловолосый вампир наблюдает за ними обоими издалека, очевидно, улавливая напряжённость в Нике, не говоря уже о раздражении Чарли. Очевидно, другой вампир готовился защитить свою новую пассию. Он мог бы что-то сказать, если бы Ник действительно вывел её из комнаты, особенно если это не было полностью по собственной воле Чарли.

Ник разберётся и с ним тоже, если придётся.

Оказалось, что в этом не было необходимости.

Чарли ещё мгновение смотрела на Ника своими тёмными глазами, накрашенными в стиле фараона; её щёки были покрыты блёстками, её чёрные блестящие губы, казалось, мерцали в подрагивающем свете свечей. Ник уставился на неё, вздрогнув, когда женщина выдохнула.

В этот раз вздох прозвучал как поражение.

— Ладно. Хорошо, — сказала она, хмуро глядя на него. — Я должна сохранять молчание сейчас, когда твои приятели из «Архангела» слушают… но поскольку ты выглядишь так, будто собираешься укусить меня, я вынуждена предположить, что это серьёзно.

Всё ещё размышляя, она хмыкнула и добавила:

— Ну, или это очередное безумие между тобой и твоей подружкой. В любом случае, я не хочу быть в центре всего этого, — она нахмурилась ещё сильнее. — Но это, вероятно, подслушают, Ник. Морли предупредил нас, что, кто бы ни стоял за этим, их технические навыки превосходят наши… и твои приятели из «Архангела» определённо будут подслушивать.

— Мне плевать… — прорычал Ник.

— Я так и поняла, — сухо сказала она. — Вот почему я только что сообщила Морли о своём местонахождении.

Ник открыл было рот, но тут же закрыл его.

— Спасибо, — ворчливо ответил он.

Оглядев её, он кивнул на платье.

— Ты хорошо выглядишь, — сказал он. — Ты должна позволить Джордану увидеть тебя в этом.

Она уставилась на него.

Затем она недоверчиво рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги