Читаем Клыки и воспоминания полностью

В сумке были босоножки на каблуке, подходившие под этот наряд, но Джейн решила отказаться от них. Ей нравилось ходить босиком, и оделась она только для Риса, а не для прогулок по улице.

Она взъерошила волосы, придавая прическе модно-небрежный вид. Очень даже славно. Пар слегка затуманил зеркало, делая изображение нечетким. Джейн коснулась кулона, до сих пор висевшего на груди.

Улыбнувшись, она подняла его, чтобы полюбоваться камнем, но от этого движения цепочка задела какую-то ранку на шее.

— Ой, — скривилась Джейн, отпуская кулон. Она наклонилась к зеркалу, чтобы взглянуть на ссадину.

На горле виднелись две воспаленные красные отметины. Джейн склонила голову, пытаясь рассмотреть их получше. Протерла рукой затуманенное зеркало, но и это не помогло: ее отражение по-прежнему было каким-то размытым.

Прищурившись, она вновь пригляделась к ранкам. Они напоминали те, что вчера она заметила на груди, хотя, в отличие от них, еще не зажили.

Джейн принялась рыться в косметичке в поисках пластыря. Оторвав кусочек, она, как сумела, прикрыла им красные точки.

Это разрушило тщательно создаваемый сексуальный образ, но так было лучше, чем с кровавыми царапинами. По крайней мере, Джейн надеялась, что лучше. И почему даже протертое зеркало выглядело таким мутным?

Покачав головой, она вышла из комнаты и направилась к Рису. Он был в библиотеке. Джейн поняла это, стоило ей добраться до гостиной, и на какую-то секунду она спросила себя, откуда такая уверенность.

Тряхнув головой, Джейн усмехнулась. Она настолько настроилась с ним на одну волну, что могла почувствовать, где он находится. Конечно, это было самое разумное объяснение, к тому же библиотека — любимая комната Риса.

Она толкнула дверь и моргнула. В комнате было совершенно темно. Джейн никогда еще такой ее не видела — даже ночью сквозь два больших окна проникал свет уличных фонарей.

Когда ее глаза привыкли к темноте, она поняла, что окна прикрыты тяжелыми шторами, которые раньше просто не замечала.

Она сделала шаг, пытаясь нашарить на стене выключатель, но прежде чем успела его повернуть, зажглась настольная лампа.

Джейн, вздрогнув, прижала к груди руку.

— Рис! Ты напугал меня.

Он сидел в одном из больших удобных кресел, закинув ноги на столик. Его одежда была измятой, глаза — мрачными, и он выглядел так, словно провел здесь несколько часов.

— Ты здесь всю ночь просидел?

— День, — поправил ее Рис.

Джейн подошла к креслу напротив и присела на краешек, сложив руки на коленях. На ее лице снова отразилось беспокойство.

— Ты плохо себя чувствуешь? — Джейн надеялась, что именно это объясняет апатию в его взгляде.

Несколько мгновений Рис молчал.

— Джейн…

По тому, как он произнес ее имя — один короткий слог — Джейн все поняла. Забавно, сколько можно узнать из крошечного словечка. Ее собственного имени.

— К тебе вернулась память, — это был не вопрос — утверждение.

Он кивнул, но они оба не слишком-то обрадовались его выздоровлению.

— Да, прошлым вечером.

— Ты… ты в порядке?

Он пожал плечами, словно это не имело никакого значения.

— Все… все, как обычно.

Джейн не знала, что он имеет в виду.

— Переживаешь из-за гибели Элизабет?

— Ты о ней знаешь? — резко спросил он, прищурившись.

— Да.

— Себастьян?

Она кивнула и принялась расправлять складки на юбке, не находя в себе сил встретиться с его тяжелым взглядом.

— А у него, оказывается, было немало хлопот.

Она вскинула голову.

— Он пытался защитить тебя и рассказал мне об Элизабет и Кристиане, чтобы я могла понять, что с тобой стряслось.

— И ты поняла?

Она опустила взгляд, ее сердце разрывалось от боли за этого холодного измученного мужчину.

— Конечно. Терять близких всегда тяжело, уж мне-то это хорошо известно. И я знаю, как ты любишь свою семью. Какую ответственность за них чувствуешь. Никто не может винить тебя в том, что ты просто хотел все забыть.

Он снова принялся изучать ее глазами цвета янтаря — бесчувственного, вечного, но такого красивого камня.

— Не делай из меня героя.

Поднявшись, она пересела на диван, чтобы оказаться ближе к Рису.

— Рис, не терзай себя из-за Кристиана. И ты не мог предотвратить смерть Элизабет.

На скулах проступили желваки, словно он крепко стиснул зубы.

— Что ты знаешь о моих отношениях с Кристианом? И разве тебе известно, как умерла Элизабет?

— Нет, но…

— Тогда хватит уверять, что я не мог это предотвратить.

— Я знаю тебя, Рис. Ты сделал бы все, что только было в твоих силах.

Она положила руку ему на колено, отчаянно нуждаясь в том, чтобы прикоснуться к нему, утешить его.

Рис тут же вскочил и подошел к камину. Он замер возле него, повернувшись спиной к Джейн, словно не в силах смотреть ей в глаза.

На миг она зажмурилась. В животе зашевелился страх.

— Джейн.

Когда-то ей нравилось, как он произносил ее имя, теперь же она ненавидела это.

— Я совершил ошибку.

Джейн снова закрыла глаза, и страх, мучивший ее с того момента, как она впервые прикоснулась к Рису, поцеловала его, вновь распустил крылья.

— Я не стою таких переживаний. Я даже близко не похожу на тот образ, который ты придумала. И мне не нужен роман с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янг

Клыки и воспоминания
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

MadLena Калле , Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отказаться от клыков
Отказаться от клыков

Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи. Это что-то вроде добровольного чистилища с красиво постриженными лужайками и громкой музыкой в стиле кантри.Но иногда все происходит совсем не так, как ожидаешь. Иногда твой ад становится раем. И благодаря разговорчивой соседке, а по совместительству еще и боссу Кристиана Джоли, в трейлерном парке Шейди Форк становится гораздо веселее. Не то чтобы хотя бы один из них понимает, что такое нормальные отношения, ведь речь о женщине, которая встречалась только с безработными паразитами, и о человеке, который имел дело только с немертвыми. Но у каждого свои недостатки.Все же для Мистера Восставшего Вампира — это начало. И к счастью, у него все еще есть я, Рис Янг, и наш младший брат, Себастьян. Мы собираемся доказать Кристиану, что каждый достоин второго шанса, и завоевать сердце его торгующей пивом, распевающей кантри красавицы — это замечательное начало. ©Калле

Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги