Читаем Князь Китежа полностью

— Друзья! — атлант сказал это столь громко, что по воде пошла рябь. — Мы все чересчур напряжены. И я могу понять наших гостей — нам-то утром улетать, а им оставаться на PasserNocte. Поэтому давайте лучше выпьем за знакомство. Садитесь с нами — вина и закусок хватит всем.

Свободная софа была всего одна — ее заняли я и Фрида. Айка подсела к эльфу, а Яра — к атланту, который при ее приближении опасливо прижался к краю. Служанка наполнила золоченые кубки, и великан тут же поднялся для тоста.

— Позвольте первому произнести речь в эту печальную, но в то же время волнующую ночь.

— Давай, Руфий, — подначила Эллан. — У тебя всегда получается задать тон для беседы.

— Руфий… — юноша коснулся лба в театральном жесте. — Где твои манеры, я же совсем забыл представиться. Меня зовут Руфий Кантор — странствующий лингвист, литературовед и поэт из Атласа. Я путешествую по миру в поиске новых рифм и обычаев их сочинения. Я изучил северные эдды, южные оды, восточные хокку, а теперь прибыл в самое сердце Земли, чтобы постичь великое таинство русского стихосложения — частушки.

Я чуть не рассмеялся. Думал, Пушкина помянет или Лермонтова (если тут, конечно, таковые жили), ан-нет — вспомнил посконное народное творчество.

— И согласно устоявшейся традиции, первый тост — в стихотворной форме, — он прочистил горло. — Мы сегодня собрались отметить приключение. Чуть сперва не подрались, но дальше было весело.

Лучше бы подрались, с кислой миной подумал я.

— Браво! — Ингол разразился бурными аплодисментами. — Мне, как неискушенному слушателю, сия вирша пришлась зело по нраву. Но что скажут коренные носители языка? Все ли правила соблюдены? Так ли выдержаны темп и ритм?

— Давайте я приведу пример, — сказала Яра. — А вы сравните.

— Одну минуту, — Руфий взял со стола блокнот и перо. — Я должен все записать для дальнейшего разбора. Мне доводилось слышать немало частушек от всех людских страт и сословий, но никогда еще — от низ… волшебного народа.

— Готов? — блондинка положила руки на спинку софы и закинула ногу на ногу.

— Да, госпожа, — кончик коснулся бумаги. — Внимаю каждому вашему слову.

— Девка плавала в пруду. Ей карась попал в ***. Карася, конечно, жалко. Но рыбалка есть рыбалка.

У меня аж дар речи пропал от услышанного. Хорошо, что умел общаться телепатически:

«Яра, блин!».

— Куда-куда попал? — эльф снова поправил очки — похоже, привычка от нервов. — Кажется, я еще не сталкивался с таким выражением.

Руфий оказался более подкованным в подобных вопросах и тихо перевел на свой диалект, после чего Ингол остолбенел и сделался бледным, как снег. Эллан, похоже, тоже знала это словечко, и вперилась в нахалку с гремучей смесью презрения и гнева. Яра же ответила ей самой ехидной и самодовольной ухмылкой из тех, что мне доводилось видеть.

— Ваша светлость, — шепнула Фрида. — Я плохо знаю лингва атлантис. Что такое ***?

— *** — это лоно, — как можно корректнее объяснил я.

— Лоно — как у природы? — она невинно захлопала ресницами. — Метафорическое обозначение покоя и безмятежности, куда всегда хочется вернуться?

— Нет. Лоно — как ***.

Йотунша вцепилась в край юбки и отвела взгляд, а я буквально чувствовал, как воздух заполняется стыдом и неловкостью.

— Ну что же! — Кантор нарушил гробовую тишину в попытке хоть немного сгладить углы. — Обсценная лексика — неотделимая часть культуры. Давайте же выпьем за это, друзья. Но, чур, без частушек.

— А почему? Я еще много знаю.

— Не удивлена, — прошипела хозяйка. — В хлеву, где ты родилась, только так, похоже, и разговаривают.

— Понимаешь, в чем между нами разница? Я знаю, как говорят и в хлеву, и в палатах царей и верховных колдунов. А ты зажата в рамках этикета и навязанных правил, от которых не можешь избавиться, как сторожевой пес не в силах избавиться от цепи. Вот потому бесишься и кидаешься на всех, что та сука.

Все оцепенели еще сильнее. Я ожидал, что после этого неминуемо начнется схватка не на жизнь, а на смерть, однако Эллан после проницательной паузы глухо рассмеялась.

— Меня так часто называли сукой, что я считать устала. Но в сравнении с тобой я сущий агнец, а вот ты — настоящая мегера.

— Звучит как похвала, — Яра осклабилась. — А я надеялась на добрую драку.

— Проучить бы тебя как следует. Чтобы на всю жизнь запомнила…

— Я прошла Великую войну. Чем ты меня удивишь, малявка?

— Друзья! — чуть ли не с мольбой возопил атлант. — Полно вам ругаться. Давайте лучше танцевать.

— Уж не сомневайся, — глаза полудницы хищно сверкнули. — Мы сейчас славно потанцуем…

— Ярослава, хватит! — неожиданно громко произнесла Фрида. — Ты ведешь себя, как базарная баба и оскорбляешь хозяев и гостей этого дома! Я больше не потерплю подобного отношения — невзирая на все твои таланты и заслуги. Выйди во двор и жди там, пока мы не закончим.

— Что-что? — веки сузились, на острых скулах вздулись желваки, а пальцы с хрустом сжались в кулаки.

Я посмотрел на подругу и качнул головой, а мысленно добавил:

«Даже не думай».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы