Читаем Князь мертвецов полностью

Они поднялись по лестнице, и отец распахнул дверь, не затрудняя себя стуком.

- А откажетесь - в тюрьму ваши пащенки пойдут, оба! На каторгу! - донесся ор полицмейстера, и женский плачущий голос выдохнул:

- Брат! Умоляю, они же дети!

- И к чему это вас Ждан Геннадьевич так убедительно склоняет, господин... Шнеерсон? Шмуэль Бенционович, верно? Это ведь вы во время набега виталийцев големов к пристани направили? - отец вопросительно поглядел на довольно молодого, и даже щеголеватого раввина, сидящего напротив полицмейстера на рассохшемся казенном стуле.

- Азохн вэй, такой большой начальник помнит бедного каббалиста с чугунки! Я был уверен, что как надобность закончится, ваше высокоблагородие не то что Шнеерсона, но даже «йосек» моих глиняных в лицо узнавать перестанет, - каббалист поднялся навстречу. — Вот, явился по просьбе сестрицы старшей, поскольку имею такое себе счастье быть дядей этих двух юных оболтусов, - он кивнул на приткнувшихся на лавке Захара и Сару Гирш. По обеим сторонам от них, то ли стражей, то ли наоборот, охраной, сидели мужчина и женщина. Были они оба немолоды и довольно бедно одеты. По тому, как гимназист Гирш мрачно не поднимал глаз на мужчину, Митя предположил, что это и есть тот самый отец-сапожник.

На всякий случай покосился на обувь и разочарованно хмыкнул - надежда найти в кабинете полицмейстера еще одного маэстро, вроде Йоэля, только по сапожному делу, рассыпалась прахом. Обувь на всех членах семейства была грубовата.

Тем временем полицмейстер тоже соизволил подняться - неторопливо и вальяжно, явно не торопясь приветствовать начальство:

- А у вас, я гляжу, Аркадий Валерьянович, и знакомства весьма либеральные, - он насмешливо покосился на каббалиста. - И сынок в нигилисты подался. Сочувствую, весьма... Чтоб у главного полицейского губернии... - этот титул полицмейстер не произнес, а скорее прошипел, казалось, слова жгли ему гортань, - ... сын с неблагонадежными вязался! Тайные сходки, нелегальная литература ... - полицмейстер с торжеством показал на сваленную у него на столе гору нелегальщины, раза в два больше, чем настоящая стопочка брошюр из квартиры Тодорова.

Митя захлебнулся бешенством. Ах ты ж хитрый мерзавец!

Не дрогнув ни единым мускулом, отец поднял тонкую книжечку сверху стопки:

- Надо же... «Значение политических убийств»? - он бросил на Митю холодный, нечитаемый взгляд.

— Это не наше! Нам всё подкинули! - пронзительно завопил Захар. - Вы подле...

Хлопком широкой ладони Гирш-старший запечатал ему рот. Женщина на скамейке обхватила Сару за плечи и заплакала - по смуглому лицу по катились слезы.

Отец глянул на форзац, и также невозмутимо закончил:

- Из хранилища в нашем Департаменте.

Широкая издевательская улыбка будто прилипла к лицу полицмейстера.

- Я их все велел переписать и пометить, Ждан Геннадьевич. Видите, вот тут ... - отец провел пальцем по чернильной отметке на форзаце.

- 3 ... зачем? - рот у полицмейстера нелепо приоткрылся.

- На случай если их потребуется кому-нибудь подкинуть, конечно же, - улыбка отца больше походила на оскал. - Только кто вам сказал, что вы можете это делать по собственной инициативе и для своих личных надобностей? - он одарил внимательным взглядом приободрившегося каббалиста.

Взгляд полицмейстера заметался: на отца, на Митю, на каббалиста. Напоследок он глянул на Богинского и наконец проблеял:

- 3... захват подпольного кружка — это не личная надобность, а дело государственное!

- Но вы не захватили подпольный кружок, - с деланным сочувствием вздохнул отец. - Вы вломились в законопослушный дом на обыкновенное чаепитие. Напугали мадам Тодорову и барышень. Отправили в тюрьму детей уважаемых родителей. Господин Шабельский уже извещен и скоро будет здесь, равно как и отцы гимназистов. А теперь еще и занялись вымогательством. Что от вас требовали? - отец резко повернулся к каббалисту.

У того дрогнули губы, потом он криво усмехнулся и безнадежно усталым голосом ответил:

- Ровным счетом ничего.

Пару мгновений отец пристально глядел на него:

- Что ж, как угодно. Глядите, чтоб потом не стало хуже.

- Я, конечно, извиняюсь, но только наше еврейское счастье такое, что хуже будет по-любому: не так, так эдак, не нам, так кому еще... - совсем по-стариковски вздохнул тот и поднялся. - Так что, ежели наши бунтовщики и заговорщики теперь обратно дети уважаемых родителей, может, мы-таки пойдем?

- Идите, если угодно, - покивал отец.

- Благодарствуйте, - его круглая шляпа качнулась в поклоне, и семейство Гиршей, неразборчиво бормоча благодарности, кинулось к выходу. Сам каббалист направился следом вальяжной походкой альвийского денди на променаде. Остановился возле Мити и близоруко сощурил темные, как вишни, глаза.

- Сердечно рад вашей дружбе с нашим Захарией, юноша. С вами куда как способней его выпутывать выходит. И дешевле, - коротко поклонился и вышел вон.

- Вы что, их вот так и отпустите? - взвился полицмейстер.

Отец улыбнулся - холодно и зло:

- Так я и вас, Ждан Геннадьевич, не задерживаю.

- В каком ... смысле?

- Ни в каком - ни в личном, ни в служебном. Я отрешаю вас от должности.


Перейти на страницу:

Все книги серии Потомокъ

Фабрика мертвецов
Фабрика мертвецов

Первая книга цикла «Потомокъ», действие которого происходит в альтернативной Российской империи конца XIX века. Здесь правят потомки древних славянских богов, среди которых все чаще появляются малокровные: почти бессильные и ни на что не способные…Митя Меркулов, сын талантливого (и крайне принципиального) следователя и княжны Морановны, для которой, из-за ее малокровия, не нашлось жениха получше. Митя мечтает жить в свое удовольствие: заказывать дорогие сюртуки, ходить по светским раутам, быть представленным императорскому двору… Но его отец слишком глубоко влез в тайны царствующего дома, и, то ли в награду, то ли в наказание, обоим Меркуловым пришлось уехать из столицы.Однако за Митей по пятам следует вестница самой Мораны Темной, да и в глухой провинции оказывается не так уж и скучно…

Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Славянское фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика