Читаем Князь (СИ) полностью

- То, что у всех адыгских племен всегда один и тот же закон - тот, который оставили наши предки. Я адыгский тлекотлеш и заню, по какому закону жили мои отцы, по какому закону жить мне, по какому закону будут жить мои потомки. Поэтому я знаю, какой будет моя жизнь, и уверенно строю ее согласно этому. И я уверен, что мои намерения не нарушаются, если я буду соблюдать этот постоянный закон. Я уверен в своих делах завтра, уверен в делах своей семьи - и потому я спокоен. Понимаешь, князь? Ведь наш - адыгский, закон не меняется. А в Крыму закон издает хан. Сегодня он издает закон, завтра его отменяет и придумывает новый. Я хочу выделить земли некоторым своим рабам, чтобы они стали моими смердами. Я буду снабжать их скотом и даже деньгами, чтобы их женщины рожали больше детей. Потом эти дети вырастут, вырубят лес на горе недалеко от моего имения и посадят сад. Они будут торговать плодами и приносить мне прибыль. Это позволяет мне адыгский закон. Но вдруг хан, которому я, допустим, буду подчиняться, издаст свой закон, по которому адыгские тлекотлеши должны будут бросить свои имения и служить в его войске годы напролет как капы-кулу*. Или, вообще, как крепостные люди пахать землю для него. Могу ли я в таком случае быть уверен в собственной жизни, если законы, по которым я ее проживаю, меняются по воле одного человека?

- Ну, ты сказал! - Тлизанд покачал головой. - Неразумно тлекотлеша, от которого во многом зависит по Божьей воле, как будут служить правителю целые роды, превращать в капы-кулу или кого-нибудь подобного. И тем более заставлять пахать землю, - не удержавшись, князь засмеялся. - когда он не знает, с какой стороны подойти к плугу.

- Разве ханы всегда издают разумные законы? - проговорил Карбеч. - Они ведь не знают из жизни ничего, кроме дел своего дворца и военных походов. Их воспитывают адыги вроде тебя, князь, которые наивно полагают, что если адыгский закон заменить крымским, на их землях наступит счастье. Еще юнцами они возвращаются в Бахчисарай и живут среди богатства и наложниц, иногда, чтобы развлечься, отправляясь в походы то на адыгов, то на Москву. Поэтому они назначают для управления делами своих земель помощников из своих тфокотлей и даже рабов - потому что сами ничего не смыслят в делах народа.

Карбеч был умным человеком, и Тлизанд почувствовал, что здесь он прав: у хана были большие владения, и он не мог лично встречаться с каждым пастухом из своих подданных, чтобы узнать, как и чем тот живет.

- Ты вот тоже в пример хана хочешь дать дворянский дар двум своим рабам, когда они вырастут, пусть и не больше, чем младшим дружинникам, - сказал Карбеч. - Ты зря взял это намерение, мой князь. Раба можно освободить, если ты полюбил его, но не приближать его к дворянству. Ты - князь, и твое право давать дворянский дар тому, кому ты хочешь. Но ведь другие дворяне будут презирать твоих любимых слуг за их рабское происхождение, а рабы - за то, что ты этим двум оказал небывалую милость, а остальным даже не дал волю. Но если ты осовбодишь всех своих рабов - кто будет прислуживать тебе? Ты хочешь, чтобы все - от дворянина до раба, смотрели на них как на человеческих выродков?

- Не надо мне указывать, кому давать дворянский дар! - вспылил Тлизанд. Его страшно возмутило то, что этот строптивый дворянин пытается играть на его личных чувствах - чувствах своего князя, да еще и упоминать несмышленых еще маленьких слуг. - Это - только княжеское дело, и ничье другое! - на фоне безотчетного стремления оградить маленьких рабов от дворянских интриг Тлизанд вдруг ощутил, как ему, несмотря ни на что, неприятен этот умный и красивый мужчина, мужественный и искусный воин. Но следующие слова Карбеча еще более его возмутили:

- Ты сердишься, князь, потому что понимаешь мою правоту, хотя и не хочешь это признать сам себе!

- Ты дерзишь мне, тлекотлеш! - воскликнул Тлизанд и от волнения поднялся с тахты. Поднялся и Карбеч, чтобы не сидеть перед стоящим князем. - Как ты можешь поучать меня - своего князя?! Недостойно взрослому дворянину прикрываться в споре с князем детьми-рабами - вот что меня рассердило!

- Кто не советуется с людьми - с тем и люди не советуются, - спокойно сказал Карбеч. - А ты - князь, к тебе люди обращаются, чтобы ты их рассудил.

- Ты продолжаешь меня учить?!

*Гвардия ханов Крыма.

- Я даю тебе совет, мой князь, как твой приближенный. Похоже, ты уже сам научился от хана считать, что твои дворяне без твоего милостивого дозволения не имеют права давать тебе совета.

- То, что ты сейчас сказал, похоже на оскорбление, - понизив голос, произнес Тлизанд. - Я не хочу ссориться с тобой в гостевом доме. Живи здесь, как тебе нравится, три дня, а дальше либо оставайся со мной, но прекрати уркываться от меня и дворян, либо служи моему брату, которого ты увел от меня! А мне дороже Тот, Кто создал меня, дал кров и пищу и сделал князем, чем вы оба!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное