Читаем Князь Велизарий полностью

— Брат мой Велизарий, я готов снять монашеские одежды, отложить в сторону плетку и снова надеть кольчугу. Я уже вымолил у Небес прощение за мои грехи и ошибки. А самое главное, за смерть нашего дорогого друга Иоанна Армянина. Но я не смогу спокойно умереть, если не получу твоего прощения, которое я потерял во время битвы при Милане.

Велизарий спешился и обнял монаха, отвечая ему:

— Улиарис, тебе придется командовать сотней ветеранов. Мне известно о твоей набожности и о том, что ты приносишь много добра бедным братьям-монахам. Мне кажется, что ты для нас Божий подарок.

Траян недавно избавился от застрявшего в теле наконечника копья, и его назначили командовать второй сотней. К нему пришла слава, когда он сражался под командованием Нарсеса в Италии. Теперь он стал хозяином таверны в доках. Фуримут, тот самый, который прекрасно себя проявил во время второй итальянской кампании, был назначен командовать третьей сотней. Ему не повезло в жизни, и он недавно освободился из тюрьмы. Мне, правда, неизвестно, за что он сидел — за мошенничество или ересь. Велизарий определил каждого солдата в отряд, казалось, что он помнит по именам всех, кто когда-то вместе с ним грыз сухари. Он распределил среди солдат коней, оружие и кольчуги. У всех солдат чувствовался боевой дух.

— Навеки с Велизарием! — кричали они. — Веди нас против врага!

Велизарий был очень растроган:

— Друзья, вспоминая победные сражения, не следует забывать, как они велись. Требуется не только военное искусство и прекрасное владение оружием, но и благоразумие!

Воины отправились колонной, и копыта коней громко стучали по главной улице. Народ приветствовал, крича:

— Бог нас не покинул! С нами Велизарий!

Госпожа ехала рядом на носилках, высоко держа гордую голову. Я следовал за ней на низкорослой лошадке. На Антонине был красивый рыжий парик, лицо у нее горело от румян и свинцовых белил. Впавшую грудь делали более полной особые прокладки. Только стоя с ней рядом, можно было определить сколько ей лет по морщинистым рукам с коричневыми пятнышками и пожелтевшим белкам глаз. Конечно, у нее уже была дряблая шея и впавшие щеки.

Мы проехали через пригород Дейтерон к Золотым воротам. Там царил хаос — кругом раздавались приказания, на которые никто не обращал внимания. У Золотых ворот собралось примерно две тысячи гвардейцев, и только у пятидесяти человек были кони. На паре офицеров была надета кольчуга, а остальные обходились без нее, и кроме того, почти ни у кого не было оружия. Нам сразу стало ясно, что среди присутствующих было мало или почти не было опытных солдат. Даже среди городской милиции собрались более опытные люди. Среди членов Синей или Зеленой фракций в праздники проводились соревнования по стрельбе из луков, а призом предлагали гуся, поросенка или кувшин вина. Многие люди из милиции по ночам сражались на мечах, чтобы разрешить ссоры между членами различных фракций.

Велизарий хотел присоединить этих лучников к своей небольшой армии, но они отказались, заявив, что они будут защищать стены города, а по уставу они не должны покидать город. Мы слышали, как с башни возле ворот Демарх Синих кричал:

— Есть среди мужчин кто-то, кто умеет стрелять из катапульты? В каждой башне есть катапульты и большой запас стрел.

Госпожа Антонина весело крикнула ему в ответ:

— Нет, мужчин нет, а есть только старая женщина в рыжем парике, ветеран двух кампаний защиты Рима!

Мне она сказала:

— Пошли, Евгений, старый солдат, давай поучим этих рекрутов, как нужно стрелять из катапульты.

Мы с госпожой подошли к башне, приказали заменить старые веревки у катапульт, которые уже прогнили, и смазать лебедки. Потом мы стали передвигаться от башни к башне и объяснять людям у катапульт и «скорпионов», как следует ремонтировать и действовать этими военными машинами и как нужно целиться. Если кто из солдат к нам не прислушивался или действовал неуклюже, госпожа обзывала его ублюдком зеленых еретиков, била по плечам хлыстом и стыдила перед товарищами.

Велизарий собрал всех гвардейцев без оружия и добавил к их рядам тысячу крепких фракийских крестьян, собранных среди беженцев. Он заявил офицерам:

— Парк императора окружен частоколом из острых пик. Веди туда людей, пусть каждый принесет оттуда по две пики. Они станут им служить вместо мечей или копий. Вместо щитов собери металлические подносы из домов горожан.

Велизарий повел своих триста ветеранов через ворота, а за ним следовал разношерстный люд. Госпожа и я провожали его с гордостью и с волнением. Госпожа Антонина тихо сказала, не обращая внимания на следовавших за нами людей:

— Как говорится в старинной песне ровно триста греков сражались при Фермопилах, и никто из них не вернулся обратно, но их имена славны до сих пор.[118]

Я улыбнулся, чтобы подбодрить госпожу.

— Несчастные, у них не было Велизария!

— Против десяти-двадцати тысяч гуннов по приказу императора выступают эти старые раненые солдаты. Евгений, ты ждешь чуда?

— Конечно, мне пришлось повидать немало чудес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Р. Грейвз. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы