Читаем Князь Велизарий полностью

— Я чувствую запах гвоздики, сандалового дерева и матросов. Ослепнув я стал ощущать запахи, как собака.

Наконец мы подошли к монастырю и Велизарий постучал палкой в ворота, которые открыл послушник.

Велизарий сказал, что ему нужно видеть аббата, но послушник заметил:

— Он занят, и я не стану его тревожить.

— Прошу тебя, скажи, что его желает видеть Велизарий.

Послушник посмеялся над ним. Велизарий был очень бедно одет, к тому же выглядел неопрятно после тюрьмы. Глаза его прикрывала грязная повязка.

Привратник пошутил над ним, сказав, что в таком случае, его собственное имя — апостол Петр.

Через полуоткрытую дверь я увидел монаха Улиариса, проходящего мимо, и обратился к нему.

— Брат Улиарис, помоги нам!

Улиарис поспешил к дверям. Он увидел Велизария, горько заплакал и воскликнул:

— Дорогой друг! О, дорогой друг! — он, казалось, не находил нужных слов.

— Улиарис, дорогой друг, молю тебя сходи к преподобному аббату и забери у него вещь, принадлежащую мне. Я отдал его предшественнику до тех пор, пока она мне самому не понадобится. Это деревянная чаша для подаяний. Пришел час, когда мне нужна эта чаша.

Улиарис отправился к аббату, но тот не желал отдавать чашу. Он заявил, что это священная реликвия и ее не положено отдавать в обычные руки и что чаша принесла счастье монастырю. Он также сказал, что император станет сердиться, если к Велизарию будет проявлено сочувствие.

Улиарис твердо заявил аббату:

— Бог проклянет наш дом, если мы не отдадим чашу ее законному владельцу. Он оказал нам милость, мы пользовались этой святыней в течение тридцати лет.

Аббату пришлось дать Улиарису ключ к украшенному драгоценностями сундучку, где хранилась чаша. Улиарис вышел к нам и отдал нам чашу.

Велизарий провел пальцем по вырезанной надписи и повторил изображенные там слова: «Бедность и Терпение». Улиарис был настолько расстроен всем увиденным, что даже не смог как следует попрощаться, он обнял Велизария и вернулся в монастырь.

Мы с Велизарием отправились в пригород Дейтрон неподалеку от Золотых ворот и остановились у портика церкви Непорочной Девы. Велизарий уселся на ступени и начал просить подаяния. Церковный староста его не узнал и грубо прогнал с этого места. С нами также обошлись в церкви Святой Анны, Святого Георгия, Святого Павла и Марти Зое. Все церковные старосты позволяют сидеть на ступенях профессиональным попрошайкам, которые им выплачивают деньги за подобные привилегии. Наконец Велизарий попросил, чтобы я его проводил к монастырю пророка Иоанна и там ему разрешили просить милостыню. Нищий, сидящий там, узнал Велизария, обнял его и стал плакать. Это был Фуримут, которому пришлось в жизни нелегко.

Велизарий сел и скрестил ноги. В это время на улицах уже появился народ. Чаша для подаяния была у него на коленях, и он стал выкрикивать громким голосом.

— Подайте, Христа ради! Подайте монетку Велизарию! Подайте медную монетку Велизарию, который когда-то разбрасывал на этих улицах золото! Добрые люди, подайте, Христа ради, Велизарию! Подайте, милостыню мне!

Его призывы звучали как команда, а не как жалобный крик нищего. Вокруг нас начала собираться большая толпа. Сначала все были поражены увиденным, а затем начали возмущаться, когда узнали народного героя и освободителя. Теперь перед ними сидел слепой нищий. Чашу быстро начали заполнять монетки — серебро, медь и золото. Кое-кто прикрыл лица накидками, когда бросал деньги в чашу, но многие известные люди не стали прикрывать лица. Много женщин подавало Велизарию.

К нам подошли его ветераны и образовали вокруг нас живую стену, чтобы народ не слишком напирал на слепца. Люди стали подходить к нему по одному и жертвовать деньги герою, спасшему город от гуннов. Фуримут принес мешок, и как только чаша заполнялась, он высыпал ее в мешок и опять передавал чашу Велизарию. До вечера мимо нас прошло около сорока тысяч человек и рядом стояло несколько мешков денег, но Велизарий продолжал выкрикивать:

— Добрые люди Константинополя, подайте копеечку Велизарию! Подайте, Христа ради!

Люди подавали в соответствии со своими возможностями — бедные старухи давали несколько медных монеток, дети — копеечки. Даже проститутки делились серебром после ночных заработков. Один человек принес золотую медаль и сказал:

— Посмотрите, чье тут изображение и что там написано?

Это была медаль, выбитая после покорения Африки, на ней Велизария называли «Славой римлян».

Когда Юстиниану стало известно, что случилось, он разозлился и страшно испугался. Народ стал волноваться. На улицах были слышны возмущенные выкрики, возле дворца начали собираться народные толпы. На стенах общественных зданий появились следующие фразы на латыни:

— Justinianus ab usjustitiis.[122]

Что значило — Юстиниан (справедливый), который известен своей несправедливостью.

Были такие надписи на греческом:

— Самсон, будучи слепым, погубил короля и его Двор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Р. Грейвз. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы