Сэр Джон и Джейн, едва успели войти во двор через калитку открытую слугой, как были окружены толпой, из которой послышались звуки поцелуев, жалостливые причитания и счастливый женский плач. На Андрея и Василия никто внимания не обращал. Они стояли, переминаясь с ноги на ногу, обиженные тем, что их забыли. Первым вспомнил о них сэр Джон.
— Мэри! Маргарет! Вот люди, которым мы с Джейн, прежде всего, обязаны своим спасением! — вырвавшись из толпы, произнес сэр Джон.
Он встал рядом с ними и обнял за плечи:
— Вы не поверите тому, что я расскажу вам о них! Познакомьтесь, их зовут Андрей и Василий!
Все повернулись к ним. Из толпы к юношам подошла пожилая женщина:
— Маргарет Грин, — представилась она им. — Спасибо вам молодые люди!
— Мэри Грин, — назвала себя молодая красивая женщина, лет тридцати, с печальным выражением лица, подошедшая к ним, вслед за ней. — Огромная благодарность вам за мою дочь! Я сама только что вернулась из Алжира. Пережив то же, что и она, я почти отчаялась и думала, что никогда больше не увижу свою дочь!
Женщина заплакала. Джейн со словами: «Мама! Все уже позади!», бросилась успокаивать ее.
Друзья поняли, что Маргарет Грин супруга сэра Джона Грина, а Мэри, вдова, погибшего сына Гринов, отца Джейн кэптена Эдварда, также побывавшая в плену у мавров.
— Пойдемте в дом! — предложила Маргарет Грин и, повернувшись к прислуге, сухо потребовала. — Приготовьте юношам комнаты Оливера и Эдварда! И нагрейте для них воды! Нечего здесь стоять, займитесь своим делом!
Слуги, ускорив шаг, скрылись за дверями дома. Василий удивился смелости женщин, решивших поздороваться с незнакомцами. В России боярышни вряд ли бы заговорили с неизвестными мужчинами, боясь наказания за это от главы семейства. Потом он поделился своими наблюдениями с Андреем.
— В этом нет ничего удивительного, — ответил княжич. — В Европе Англию называют раем для женщин, тюрьмой для слуг и адом для лошадей! Англичанки имеет больше прав, чем женщина любой другой страны. Преподаватель-итальянец, долго живший в Англии, в университете рассказывал нам, что в отличие от немок, голландок или итальянок, англичанки не сидят на лавках и не возятся с домашним хозяйством, перепоручая все это мужьям и слугам, а только и делают, что красятся, наряжаются и ходят, друг к другу в гости! Встретив незнакомого мужчину, они сами выбирают, знакомиться с ним или нет!
Войдя в дом, они очутились в высоком, светлом просторном холле. Здесь, Маргарет Грин, приставив к каждому из друзей по слуге, отправила их в свои комнаты. Они располагались на втором этаже. Все было просто. Застеленная кровать с распятием над ней, стол с молитвенником, умывальник, вешалка для одежды, задернутая шторой. Только игрушки, модели парусников, галер, фигурки лошадей и рыцарей говорили об их бывших владельцах. Пока Андрей с Василием рассматривали содержимое комнат, слуги приготовили воду для мытья. Друзьям повезло. Бани на Британских островах были редкостью. В большинстве случаев им предложили бы медный или серебряный, в зависимости от достатка хозяев, тазик с водой. Но, сэр Джон, долгое время проведший на Востоке по делам Левантской компании и пристрастившийся к турецким баням, имел в своем доме некоторое подобие их.
Друзья вошли в дохнувшее на них паром помещение. В ванной комнате, обшитой деревом, стояли бочки, наполненные теплой водой. В одной из них, слуга уже намыливал сэра Джона. Юноши разделись, отдав нательное белье слугам для стирки. Забравшись в бочки, они с удовольствием погрузились в воду. Сэр Джон, уже принявший водные процедуры, предупредил, что за обедом вся семья ждет их в столовой. Опять Василию пришлось расспрашивать своего всезнающего друга, почему обед в такое позднее время: за окнами уже темно! Андрей объяснил ему, что у англичан, ужин очень поздно, перед самым сном. А во время русского обеда у англичан ланч. Слуга брадобрей, привел прически юношей в порядок. Переодетые в чистое белье, вымытые, причесанные друзья прошли в столовую, которая располагалась на первом этаже. За столом их уже ждали Мэри, Джейн, Маргарет, и сэр Джон. Слуга подал омлет.
Сэр Джон, подробно рассказал об их приключениях в Алжире. Мэри дополнила его рассказ своим. Сэр Джон подробно расспросил невестку об арабском купце, заплатившем за нее выкуп. Сэр Джон Грин не любил быть кому-то должным и решил как можно быстрее рассчитаться с купцом. После этого, за столом завязался небольшой разговор об Андрее и Василии, в котором друзья не смогли сказать ни одного слова!
— Вы вели себя как настоящие английские джентльмены! — сухо похвалила их Маргарет Грин. — А из какой вы страны и кто ваши родители?
Вместо юношей ей ответил сэр Джон:
— Они из далекой Московии и оба джентльмены. Отец Андрея, князь!
Принадлежность Андрея к титулованному дворянству тронула сердце пожилой женщины, в юности мечтавшей стать леди и желавшей того же для Джейн.
— А какое положение при дворе вашего короля занимает ваш батюшка? — нескромно спросила она.
Решив прекратить не нужный разговор, за юношу опять ответил сэр Джон: