Читаем Князья тьмы. Пенталогия полностью

Герсен перебирал в уме возможные варианты дальнейших действий. Их было мало. Если бы у него был доступ к какому-нибудь наркотику, вызывавшему откровенность, или к детектору лжи, Виоль Фалюш не смог бы долго притворяться... Во Дворце Любви не было никого, кто мог бы с уверенностью опознать Фалюша. Скорее всего, в Атаре и в Кухиле тоже не было таких свидетелей. На Земле Фалюш сообщил Наварту номер своего видеофона... Герсен почесал подбородок: «Наварт!»

Поэт зашел в пилотскую кабину. Герсен указал на систему связи и объяснил Наварту, что нужно было сделать. Наварт расплылся в ухмылке до ушей.

Герсен вернулся в салон и уселся рядом с Танзелем. Обернувшись к пилотской кабине, он кивнул Наварту.

Наварт набрал код Виоля Фалюша. Герсен пригнулся к Танзелю. В мочке уха Танзеля послышалось тихое жужжание — почти неуловимая вибрация. Танзель резко вздрогнул, его мышцы, стянутые путами, напряглись.

Наварт тихо, нараспев говорил в микрофон пилота: «Виоль Фалюш! Ты меня слышишь? Виоль Фалюш!»

Танзель обернулся, встретив глазами оценивающий взгляд Герсена. Притворству пришел конец: Виоль Фалюш себя выдал. Лицо «князя тьмы» потемнело от отчаяния, он извивался, пытаясь вырваться из сиденья.

«Виоль Фалюш! — сказал Герсен. — Твое время настало».

«Кто ты? — задыхаясь, спросил Фалюш. — МСБР?»

Герсен не ответил. Наварт вернулся в салон: «Так вот он теперь какой. Я с самого начала чувствовал, что это он. У меня от него мурашки по коже бегали. Где Джераль Тинзи, Фогель?»

Виоль Фалюш облизал губы: «Вы оба! Вы сговорились меня убить!»

Герсен и Наварт перетащили Фалюша вдоль салона в пилотскую кабину и закрыли дверь, соединявшую кабину с салоном.

«Почему? — кричал Фалюш. — Почему вы со мной это делаете?»

Наварт повернулся к Герсену: «Я вам нужен?»

«Нет».

«Прощай, Фогель! — тихо сказал Наварт. — Ты прожил достопримечательную жизнь».

Поэт вернулся в салон.

Герсен полностью остановил аэробус в воздухе и открыл дверь кабины пилота. Больше чем в трех километрах внизу простирался океан.

«Почему? — не переставая, кричал Фалюш. — Почему? Почему? Почему ты это делаешь?»

Герсен сухо произнес: «Ты одержим одной идеей. Я — тоже. Когда я был ребенком, пять «князей тьмы» прилетели на звездолетах в Монтплезант и устроили резню. Ты это помнишь?»

«Это было давно — о, как давно это было!»

«Вы разрушали, вы убивали, вы уводили в рабство женщин и детей. Все, что я любил — моя семья, мои друзья — все было уничтожено. С тех пор я поклялся отомстить князьям тьмы. Я уже убил двух из вас. Ты будешь третьим. Я не журналист. Генри Лукас — вымышленное имя. Меня зовут Кёрт Герсен, и всю свою жизнь я посвятил одной цели — этой цели». Герсен шагнул к Фалюшу, сидевшему на полу. Тот напрягся всем телом, сделал неимоверное усилие, и его путы разорвались. Виоль Фалюш рывком приподнялся, взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие — и вывалился спиной вперед в проем открытой двери кабины. Герсен долго смотрел на то, как кувыркалась, уменьшаясь, продолговатая тень над блестящими водами океана, пока она не скрылась в дымке.

Закрыв кабину, Герсен вернулся в салон. К тому времени Наварт уже развязал Марио и Этуэна.

«Прошу прощения, — извинился перед ними Герсен. — Надеюсь, этот неприятный инцидент не причинил вам чрезмерных неудобств».

Этуэн смерил его взглядом, полным невыразимого отвращения. Марио хотел что-то сказать, но закашлялся и решил промолчать.

«Так-так! — радостно потирая руки, сказал Наварт. — Что дальше?»

«Нужно подобрать наших попутчиков, — отозвался Герсен. — Не сомневаюсь, что их беспокоит перспектива провести остаток своих дней на необитаемом острове».

«На этом наши проблемы не кончатся, — проворчал Этуэн. — Как мы вернемся на Согдиану? У нас нет звездолета».

Герсен рассмеялся: «Неужели Фалюшу удалось вас надуть? Мы на Согдиане. Это солнце — Миэль. Как вы умудрились не заметить?»

«Почему бы я заметил? Помешанный пилот швырял нас по всему скоплению несколько часов!»

«Всего лишь уловка. Зог в своем уме. Но он допустил оплошность — поленился выполнить процедуру акклиматизации. Когда он распахнул люк звездолета, не было никакого перепада давления, и состав атмосферы явно не изменился. Интенсивность солнечного света и сила притяжения остались прежними, небо было того же цвета, облака сохранили прежнюю форму, флора отличалась теми же характеристиками».

«Я тоже не догадался, — почесал в затылке Наварт. — Но я никогда раньше не был в космосе. Мне нечего стыдиться. И если я когда-нибудь вернусь на Землю, я больше никогда ее не покину».

«Как только мы подберем других гостей, прежде всего нужно будет сделать остановку в Кухиле. Горожане будут рады узнать, что им больше не придется платить налоги».


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика