Читаем Князья тьмы. Пенталогия полностью

Алиса устало смотрела ему вслед: «Хотела бы я знать, что ты обо мне на самом деле знаешь».

«Не так уж много. Ты хотела бы что-нибудь рассказать? Доверие не может быть односторонним».

Алиса печально покачала головой: «Мне нечего рассказать».

«В таком случае — еще раз спокойной ночи!»

«Спокойной ночи!»


Алиса сидела там, где ее оставил Герсен — откинувшись на спинку дивана и вытянув ноги, с мрачно сосредоточенным лицом. Пригладив оранжевые локоны, спустившиеся на лоб, она заставила их кое-как улечься по бокам. Десять минут она сидела в глубоком раздумье. Затем, встрепенувшись, она подошла к телефону и набрала сложную последовательность номеров.

Отозвался голос: «Алиса, так рано? Вы не теряете время, я смотрю, ты и твой начальник!»

Алиса сдержанно ответила: «У меня есть интересующая вас информация. Имена людей, изображенных на фотографии, установлены...» Она прочитала список, оставленный на столе Герсеном.

«Откуда стали известны эти имена?»

«Из множества ответов различных респондентов. Кроме того, существует по меньшей мере один ответ, в котором все имена перечислены правильно — все, кроме одного».

«Какое имя вызывает сомнения?»

«Господин Лукас сказал, что человек по прозвищу «Искромолот» использует, по всей видимости, множество других имен — Фред Фрамп, Бентли Странник, Ховард Алан Трисонг... Я забыла остальные».

Молчание. Затем — другой голос, спокойный и задумчивый: «Какие выводы сделал Лукас?»

«Насколько я понимаю, он хочет, чтобы господин Искромолот — или господин Трисонг — связался с ним и дал ему интервью. Господин Лукас желает опубликовать автобиографию господина Трисонга».

Немедленно прозвучал решительный ответ: «Его ждет разочарование. Господин Искромолот — или Трисонг, как бы его ни звали — не нуждается в пошлой популярности. Каким образом эта фотография попала в редакцию «Актуала»?»

«Господин Лукас нашел ее в мусорной корзине библиотеки «Космополиса». Библиотекарь ее выкинул».

«Странно! Очень странно... Это действительно так?»

«Насколько мне известно».

«Каким образом эта фотография оказалась в «Космополисе» в первую очередь?»

«Я не спросила — но, если библиотекарь ее выкинул, скорее всего, он получил ее по почте, вместе с другими письмами и материалами».

«И что заставило Лукаса выбрать именно эту фотографию?»

«Кто-то написал на фотографии: «Присутствует Ховард Алан Трисонг». Это привлекло внимание господина Лукаса».

«И поэтому он предложил конкурс — чтобы установить личности Трисонга и его коллег?»

«По меньшей мере, так это объяснил господин Лукас».

«Он не назвал конкретную причину?»

«Он сказал, что очень хотел бы опубликовать краткую автобиографию господина Трисонга. Как я уже упомянула, он хотел бы, чтобы господин Трисонг с ним связался».

«Это практически невозможно. Господин Трисонг занят важными делами, у него нет ни минуты свободного времени», — Стрэнд замолчал, и молчал так долго, что Алиса стала беспокоиться. Наконец Стрэнд произнес: «Что еще он говорил?»

«Ничего особенного. Он знает, что фотография была сделана на Диком Острове, и что все участники этого банкета умерли, отравившись чарн'e — то есть все, кроме господина Искромолота».

Снова наступило длительное молчание. В конце концов Стрэнд сказал: «Очень хорошо, Алиса. Ты потрудилась на славу».

«Значит, я могу вернуться домой? И вы все сделаете так, как обещали?»

«Не спеши! Нет, моя дорогая, еще нет! Тебе придется остаться в редакции! Внимательно за всем наблюдай, ко всему прислушивайся. Этот тип — Генри Лукас... Что ты о нем думаешь?»

Алиса ответила поникшим голосом: «Не знаю, что о нем думать. В нем есть какое-то противоречие».

«Гм! Это мне ничего не говорит. Неважно, продолжай в том же духе. Завтра я уезжаю — дня два, наверное, ты не сможешь мне звонить. Не прерывай интимные отношения с Лукасом. Подозреваю, что во всей этой истории что-то кроется — что-то, о чем он решил тебе не докладываться».

«Как долго это будет продолжаться?»

«В свое время я дам тебе знать».

«Господин Стрэнд! Я сделала все, что могла! Пожалуйста...»

«Алиса, у меня нет времени выслушивать жалобы. Продолжай делать то, что ты делаешь, и все будет хорошо. Понятно?»

«Наверное...»

«Тогда до свидания».

«Спокойной ночи».


Глава 7


Выдержка из обращения Николаса Рейда, сотрудника Института 88 го уровня, к студентам Технического колледжа Мадеры:

«Институт посвятил себя совершенствованию человека. Мы пытаемся содействовать развитию полезных процессов и препятствовать процессам, которые мы рассматриваем как болезненные и патологические.

Наше кредо проистекает из истории человеческой расы, развивавшейся на протяжении миллионов лет в естественных условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика