Читаем Книга 1. Туда и обратно (СИ) полностью

— Фили, — эллет обхватила ладонями лицо разгорячённого мужчины. Из кончиков пальцев полился успокаивающий еле заметный свет. Пока Леголас удерживал себя от того, чтобы прострелить гномам ноги и посадить их в лодку, отправляя ту по течению, Айнэ продолжила. — Я обязательно посмотрю. Мы ещё встретимся с вами, и вы покажите мне все красоты Одинокой горы. Но не сейчас. Слишком много дел, я не могу просто всё бросить. Нужно найти Барда и вернуть ему дочерей, а позже — Гэндальфа, Радагаста и Сарумана. Они должны ответить мне на очень многие вопросы, на которые не может книга. Если я сейчас уйду с вами, кто знает, когда я свяжусь с волшебниками снова? Ты — Фили, племянник Торина — Короля-под-горой, внук Траина и правнук Трора, будущий правитель гномов. Ты знаешь свою судьбу, знаешь, кто ты. Это нужно и мне.

Первозданная с печальной улыбкой убрала руки и продолжала смотреть на дворфа. Он о чём-то усиленно думал, такое же состояние было и у других гномов. Наконец, Фили вздохнул и со слабой улыбкой спросил:

— Tenna’ telwan? (До встречи?)

— Tenna’ telwan, — Айнэ усмехнулась и посмотрела на остальных своих друзей, которых ей придётся оставить. — Tenna’ telwan, mellon (До встречи, друзья).

Эллет склонила голову и, не выдержав грустные взгляды гномов, спешно отошла к Сигрид и Тильде. В глазах застыли слёзы, но девушка сдерживала себя как могла. Позади она услышала голос Кили, обращённый к Тауриэль:

— Возьми, в знак обещания.

Не трудно было догадаться, что он отдал лучнице. Тот самый рунный камень. Гном клялся вернуться к своей любимой, это тронуло Айнэ до глубины её девичьей души. А вот Аранену это явно не понравилось. Он буквально считал секунды до отплытия гномов, что очень сильно раздражало Первозданную.

«От чего он так не любит этих забавных карликов?»

Комментарий к Глава IX

Просто, чтоб вы знали, как выглядит мистер секс-Смауг

http://static.diary.ru/userdir/9/0/5/5/905543/80554321.jpg

Автор ещё в депрессухи…

ВНИМАНИЕ! Эа - это не эра. Это не ошибка. Эа - это что-то вроде вселенной в мире Толкиена. НЕ НАДО МНЕ ПРИСЫЛАТЬ ЭТУ “ОШИБКУ”!

========== Глава X ==========

Сама или против воли

Любое препятствие преодолевается настойчивостью.

Леонардо да Винчи

Гномы уплыли, оставляя за собой лишь рябь на воде.

Но и та вскоре исчезла…

❂❂❂

Айнэ, взяв девочек под руки, отошла от эльфов, оставляя их наедине. Нужно было отыскать Барда и со спокойной совестью вручить ему дочерей. Они не могли больше оставаться с ними, лучше вернуть их отцу.

Впереди эллет увидела того самого мужчину, который приказывал стражникам при входе в Эсгарот выбросить рыбу лодочника в канал. Алфрид выглядел очень жалко, весь мокрый и потрёпанный. Он сражался с женщиной за одеяло, но та гордо отстаивала тряпицу, ведь были люди, что нуждались в ней больше, чем этот слизняк. Тогда, наконец, он не выдержал и замахнулся на крестьянку, но его руку перехватил, не кто иной, как Бард.

— Девочки, смотрите! — эллет указала на лучника. Юницы, что не обладали острым зрением Первозданной, сначала долго всматривались в очертания мужчины, а потом осторожно начали приближаться, пока вовсе не сорвались с места бегом.

— Папа! Папочка! — Сигрид и Тильда набросились на отца, который, только завидев их, начал радостно смеяться. Позже к ним подошла и эллет.

— Спасибо, Наречённая, — лодочник отстранился от дочерей и поклонился девушке, что сделали и люди в округе, только лишь услышав титул, которым назвал её мужчина.

— Тебе спасибо, Бард лучник, убийца драконов, — теперь уже Айнэ склонила голову в ответ.

Как только эльфийка закончила фразу, в людской толпе началось перешёптывание. Лицо Барда показывала крайнюю степень изумления, но эльфийка лишь чуть изогнула губы в трубочку и беззвучно прошептала «ч-ш-ш». В это время беженцы из Озёрного города стали один за другим клясться в том, что видели, как чёрная стрела выпущенная Бардом «сразила чудовище».

Тут Алфрид, решив хоть как-то спасти своё незавидное положение, вылез из толпы и поднял руку лучника, крича о том, какой он прекрасный человек, что «он всегда говорил» о его благородности, о том, какой лучник лидер и ещё много чего. Люди лишь озлобленно смотрели на жалкое подобие человека, скорее перед ними стоял червяк, облизывающий ноги Барда.

Ругань всё продолжалась, дело зашло до бургомистра, о котором Айнэ и позабыть успела. Бард начал искать этого «мужчину». Тут, та же самая крестьянка, с которой «храбро» сражался в явно нечестном бою (в пользу женщины) Алфрид, сказала, что тот уже давно покинул их со всем золотом Эсгарота. Вместе с этим она обвинила и «бедного» Алфрида в воровстве, её поддержали все люди.

— На суд его!

— Предатель!

— Вор!

Бывший заместитель бургомистра отпирался, как мог, даже выхватил из толпы девочку, назвав ту своей дочерью, и взывал к милосердности крестьян. Но девчушка лишь отдавила ногу нерадивому «папаше», а люди, ещё больше озлобленные, набросились на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза