Читаем Книга алхимика полностью

— А меня он обозвал содомитом, — пожал я плечами. — Но пойми, Азиз, Паладон совершенно прав. Мне кажется, мы слишком торопимся судить о нем. Да, он отнесся к нам с пренебрежением, но при этом разве мы можем отказать ему в проницательности? В чем именно он неправ? Азиз, ты действительно юн и малоопытен. Паладон не телохранитель, но он твой друг и отдаст за тебя жизнь. Что же до меня… Я ведь и вправду твой любовник. Думаю, он все о нас знает. У Салима есть в Сарагосе шпионы. Не исключено, что свои соглядатаи есть и у Сида в Мишкате. Откуда нам знать, может, он решил испытать нас? Принялся поносить и оскорблять, желая узнать, как мы поступим в ответ. Он же нас совсем не знает. А вдруг он хочет выяснить, из какого мы слеплены теста, прежде чем пойти с нами в бой? Вдруг мы не сдюжим?

Разговаривая, мы отвернулись от кушетки и потому вздрогнули, когда услышали, как кто-то позади нас медленно захлопал в ладоши. Обернувшись, мы увидели бородатого исполина, который, осклабившись, смотрел на нас. Изящно и вместе с тем проворно — о, как же не похож он был на пьяницу, что мы лицезрели буквально только что, — Сид вскочил с кушетки, отбросив на ковер гигантскую тень. Легкой походкой он приблизился ко мне и потрепал по волосам. Все это время он не сводил глаз с Азиза.

— А твой шельмец-иудей не так-то прост. Ума не занимать. Тебе, принц, повезло с советчиками. Это вдохновляет. Может, все же от вас и будет кое-какой толк. — Он перевел взгляд на меня. — Самуил, я наслышан о тебе и твоих волшебных снадобьях. Да, у нас есть соглядатаи, которые не зря едят свой хлеб. Эмир Мутамид — человек опытный. И я служу ему, потому что он знает, что такое честь, — совсем как твой отец, Азиз.

— Да что наемники знают о чести? — Мой друг был все еще зол. — Ты не проявил к нам должного уважения. Да и сейчас ведешь себя высокомерно.

— Меня хотят поставить на место? Ну что ж, — улыбнулся Сид.

Сделав шаг назад, он вежливо склонил голову, однако опять же не очень низко — так при дворе халифа один эмир приветствовал бы другого эмира, равного ему. Выпрямившись, он протянул руку Азизу — уже на христианский манер. Мне очень захотелось, чтобы Азиз пожал ее, ведь именно так и следовало сейчас поступить. И принц не разочаровал меня: он сделал это с величайшим достоинством. Затем лицо Азиза расплылось в обаятельной застенчивой улыбке. Я вздохнул с облегчением — как и Паладон, чью руку сейчас тряс Сид. Мгновение спустя и моя ладонь утонула в его лапище. Сид выглядел очень торжественно, и вдруг он взял и подмигнул мне. В этот самый момент я понял, почему люди идут за ним.

— Прежде чем мы успели покончить с церемониями, принц, спешу сказать, что я был потрясен, узнав о смерти Абу Бакра. Мы не были с ним знакомы лично, но встречались на поле боя — много лет назад, до того, как он перебрался в Мишкат. Хоть тогда мы и сражались друг против друга, должен признать, что он неплохо командовал своим полком. Мне очень хотелось свести с ним знакомство — думаю, мы бы стали друзьями.

— Он был тоже высокого мнения о тебе, аль-Сиди, — промолвил Азиз. — Мы очень скорбим о нашей утрате.

Я и не ожидал подобных речей от Азиза. Сейчас он говорил как опытный царедворец, притом что мы с ним всегда общались по-простому, без церемоний. Я думал, что хорошо знаю своего друга, и вот внезапно он открылся мне с новой, неожиданной для меня стороны.

Сид тоже произвел на меня сильное впечатление. Дело не только в арабском языке, которым он владел в совершенстве. С хитрой улыбкой, будто бы извиняясь за былую грубость, он неожиданно процитировал строки из знаменитого стихотворения мастера любовной лирики Аббаса ибн аль-Ахнафа[41], кое-что в нем умело поменяв, сообразно обстоятельствам:

Дай руку мне, мы станем вновь друзьями,И вместе проклянем былые мы обиды,Ответь моей мольбе, и снадобьем мне станетОтвет твой. Тут же исцелит печаль мою онИ тоску прогонит.

Даже Азиз не смог сдержать улыбки. Мне подумалось, что не зря говорят об обманчивости первого впечатления. Сид отнюдь не был грубым, нахальным, бесцеремонным воякой — это был лишь образ, который иногда бывал ему полезен. Прославленный герой оказался начитанным, образованным и обаятельным — причем расположить к себе он мог кого угодно, хоть придворного, хоть простого воина. Он знал, как это сделать, — для того, чтобы я проникся к нему симпатией, ему оказалось достаточно всего лишь вовремя мне подмигнуть. Я мог легко представить, как грубость Сида, которой оскорбился Азиз, привлекала на сторону героя Андалусии простых воинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркадия. Сага

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература