Читаем Книга Азраила полностью

– Лиам! – завопила я, подбегая и хватая его за руку. – Отпусти его!

На лице Лиама было выражение, которое я видела только в его «кровных» снах, и мое сердце замерло. Он был похож на Губителя мира, о котором слагали легенды. Этот же взгляд видели все те, кто пал от его клинка?

– Он напал на тебя.

Я снова потянула Лиама за руку. Дрейк не сопротивлялся. Он просто схватил запястье Лиама и уставился на лезвие. Я нырнула под руку Лиама, вставая между ним и Дрейком.

– Нет. Он просто рад меня видеть. Пожалуйста, отпусти его.

Пронзительный взгляд Лиама сфокусировался на мне, и серебристая окантовка его радужки оказала на меня поистине гипнотическое влияние. Я нежно коснулась его груди, и на долю секунды его лицо смягчилось. Он отпустил Дрейка, не отрывая взгляд от меня. Сделав осторожный шаг назад, Лиам увеличил дистанцию между нами. Я облизнула губы, обернулась и с удивлением обнаружила, что лес вокруг нас исчез.

Дрейк потер горло и кивнул охране, молча приказывая им отступить. Собаки рычали и клацали зубами, в то время как охранники изо всех сил пытались их утихомирить. Ни мой запах, ни запах Лиама им явно не понравился.

Дрейк свистнул и приказал им вернуться на свои посты. Охранники кивнули и разошлись. Я с интересом оглядела окрестности. Раньше мне не приходилось здесь бывать, и не зря. Мы хотели быть уверены, что даже если Каден разорвет меня на части, он не сможет найти это секретное убежище.

Асфальтированная дорога огибала большой круглый фонтан. Это, безусловно, было очень красиво, но мое внимание привлек огромный замок. Да, это был настоящий замок – разве у уважающей себя вампирской семьи может быть обычный дом? Я скрестила руки и запрокинула голову, чтобы полностью рассмотреть раскинувшийся передо мной вид.

Грандиозное здание было выполнено из темно-серого кирпича. Несколько круглых башен с вытянутыми овальными окнами обрамляли переднюю часть замка. Вдалеке был слышен шум воды, и по запаху роз и жасмина я поняла, что где-то слева располагается сад.

– Это старинная семейная реликвия, – прошептал Дрейк мне на ухо.

Я повернулась, игриво хлопнув его по груди.

– Ненавижу, когда ты так делаешь.

– М-м-м, а я думал, тебе нравится, когда я шепчу нежные слова тебе на ухо, – промурлыкал он с хищной ухмылкой.

Дрейк обращался ко мне, но его взгляд был сфокусирован на чем-то за моей спиной. Я чувствовала присутствие Лиама и знала, что Дрейк пытается вывести его из себя. Единственный вопрос: зачем? И почему он решил, что флирт со мной сможет разозлить Лиама?

Я слегка его оттолкнула. Он широко улыбнулся, прежде чем кивнуть в сторону широкой каменной лестницы справа от нас.

– Мы почувствовали ваше силовое поле в ту же минуту, как вы приземлились. Я предполагал, что ты найдешь меня раньше, учитывая указания, которые я тебе дал, но в любом случае я рад, что ты здесь. А теперь прошу проследовать к моему брату – он нас ждет.

– Ждет? – удивленно переспросила я.

– Да. Пришло время обеда, и нам нужно многое обсудить.

Дрейк одарил меня ослепительной кокетливой улыбкой, прежде чем повернуться и пойти вперед. Я вздохнула и последовала за ним. Лиам ускорил шаг и поравнялся со мной.

– Это твой друг?

– Да, настоящий друг, который не злится и не отталкивает меня, когда его что-то беспокоит.

Я знала, что мои слова прозвучали слишком резко, но не могла справиться с охватившим меня раздражением.

Каменный взгляд, который я так часто видела у Лиама, вернулся, но он ничего не ответил.

Мы достигли вершины лестницы, и Дрейк распахнул перед нами большие деревянные двери. Как только я переступила порог, в нос ударил запах свежеприготовленной пищи, и мой желудок заурчал от предвкушения.

– Проголодалась, Дианна? – спросил Дрейк, глядя на меня.

– Да, очень.

Он рассмеялся, но я ничего не слышала – мое внимание захватил потрясающий интерьер замка, который оказался еще более впечатляющим, чем его наружность. Охранники стояли по обе стороны от двери с оружием в руках. Они никак не отреагировали на наше прибытие, продолжая неподвижно смотреть вперед. Оказавшись внутри, я ощутила множество биений сердец из разных концов замка – вероятно, они принадлежали смертным сотрудникам и гостям. От присутствия нескольких дюжин вампиров по моей коже пробежал холодок.

– Какое огромное место, – прошептала я, закинув голову и оглядывая просторный холл.

Большая люстра размером с автомобиль свисала с невообразимо высокого потолка. Вестибюль разделялся на два больших коридора, стены которых были украшены старинными картинами. Перед нами возвышалась широкая лестница, красный ковер покрывал гладкие каменные ступени.

– Ничего особенного, – сказал Лиам. – По сравнению с залами Раширима это – маленькая хижина.

Дрейк бросил взгляд на Лиама.

– Размер – это еще не все.

Я подняла брови в сторону Дрейка, желая, чтобы он прекратил злить Лиама. Тот и так был в плохом настроении, и мне не хотелось разгребать последствия их перепалок. Дрейк только пожал плечами, а Лиам продолжал бросать взгляды то на него, то на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме