— Но всё же, госпожа Гёльди, мы не знаем мотивов, — продолжил Берингар. — Мы знаем только, что человек, наделённый некоей силой, соорудил и заговорил правдоподобную куклу, рассчитывая на то, что её собьют или затопчут на этой дороге — следовательно, не поздоровится ребёнку, живущему где-то рядом. Вам не кажется, что такое поведение не свойственно женщине?
Адель уставилась на Берингара, будто выбирая колкость поострее, но сдержалась и ответила:
— Не всякая женщина соответствует вашим ожиданиям, господин Клозе. Мне кажется, что в здешнем краю колдовала ведьма, но подтвердить это я не могу.
Арман не знал, чему он доверяет больше — логике Берингара или ощущениям сестры. Своего мнения у него не было, разве только захотелось вернуться к кукле и как-то уберечь её от возможной напасти. Судя по тому, что кукла пролежала нетронутой, не считая погодных условий, ребёнок ещё цел: убрав с дороги вуду или не вуду, как её ни назови, они уже нарушили злой замысел колдуна и не позволили лошадиным копытам затоптать чужую жизнь. Словно в подтверждение опасений Армана, по оставшейся в стороне дороге промчался экипаж, и никто не обратил внимания ни на пригнувшихся людей в плащах, ни на куклу, которую, впрочем, спрятали за кустом.
Казалось, дело не сдвигалось с мёртвой точки, но тут издалека послышался приглушённый выстрел. Это Милош! Переглянувшись, трое магов поспешили на звук, не забыв захватить носилки с куклой, которую Лаура заботливо прикрыла своей шалью. Адель прыгала через кочки и лужи, подобно дикой кошке, и прокладывала дорогу сквозь сгущающийся лес, а Берингар с Арманом шли за ней, таща носилки. Жаль, что амулетом можно было поднять предмет только один раз! Во всяком случае, этим маленьким амулетом, сплетённым из осоки, паутины и усиков крылатых муравьёв. Арман отбил все локти о корявые деревья и не раз подумал о том, что лучше бы сестрица сразу выжгла ему мозги. Сейчас бы хоть не мучился…
Бежали долго, беспорядочно и совершенно неудобно, то и дело перекликаясь друг с другом сквозь завесу листьев и дождя. Несмотря на самое пессимистичное настроение, Арман был полностью сосредоточен на том, чтобы найти и выручить остальных: он никак не мог допустить, чтобы с ними что-то случилось.
— Глубоко они забрались, — послышался голос Адель откуда-то спереди. Арман почувствовал, что идущий впереди Берингар остановился, и тоже застыл, оторвав глаза от безвольной соломенной куклы.
— Направо, — велел Берингар.
— Почему?
— Дым от выстрела заговорённой пулей держится дольше, хоть и не для человеческих глаз. Следы пана Росицкого ведут направо.
— Ещё бы. Его-то аура посильнее, чем у девицы Хольцер, — пробормотала Адель и нырнула вниз с небольшого холма. Арману оставалось только последовать за ними, доверившись чужому чутью.
Они свалились прямо за колючий куст, из-за которого открывался вид на вышедшее из берегов озеро, поросшее цветами, и приютившуюся с краю его хибару. Домик из одного этажа накренился, как плакучая ива, и выглядел так, словно пережил два потопа и три пожара. Теперь и Арман без всяких свидетельств не сомневался — Милош и Лаура были там, но по своей ли воле?
***
Всё внутри неё ликовало, неясно почему. Нащупать след другой ведьмы, такой же, как она, оказалось приятно — не ради пользы дела, ради себя самой. Всё существо Адель переполнял охотничий азарт, какого она не испытывала безумно давно, если вообще когда-либо испытывала. Плевать на доводы Берингара, она не ошибается! Не может ошибиться… Женская энергия на коре дерева, следы на дороге, этот одинокий дом… Кукла — слишком крупная и правдоподобная для мужских рук: Адель помнила, как мама учила её плести и объясняла, тихонько смеясь — ни у какого колдуна не хватит терпения и выдержки на ручную работу. Им, мол, только бы пострелять…
Впрочем, Милош явно стрелял не просто так, а в качестве сигнала. Поскольку чех был единственным, кто не успел ещё прийтись не по нраву Адель, она даже самую малость за него волновалась — впрочем, по большей части она спешила, поскольку сгорала от желания поскорее найти ту, за кем гналась. Что там будет с куклой и другими членами команды, пускай разбираются брат и Берингар.
— Мы идём внутрь, — распорядился Берингар. — Куклу необходимо спрятать.
— Это весь план? — братец вздохнул как будто с недоверием. Адель слушала их разговор, пытаясь унять бешено колотившееся сердце и ворожа над носилками, точнее, рядом с ними: злополучный куст, покорный воле ведьмы, естественно вытянулся вширь и ввысь и превратился в отличный тайник. Не хватает только амулета Лауры… и зачем ей Лаура? Ветви слегка задрожали, прислушиваясь к шёпоту Адель и впитывая просьбу — беречь и таить.
Она против воли отметила, что впервые за много лет использует подобную магию ради защиты, а не ради атаки. Плющ-убийца был последним… пока последним.