Читаем Книга чародеяний полностью

— Решим на месте, — казалось, их главный хотел сказать что-то ещё, но передумал. Надо отдать должное, решения он принимал довольно быстро. Адель потянулась за ним, из последних сил сдерживая себя, чтобы не ворваться в дом первой — потом она заметила, что Арман придерживал её за рукав. Этот мягкий жест убедил её куда больше, чем смутная мысль об иерархии в группе и о том, что ей явно не следует лезть на рожон.

Вопреки ожиданиям, Берингар вошёл с ноги. То есть, сначала он, разумеется, постучал, но не дождался ответа и без зазрения совести налёг на дверь. Та поддалась и со скрипом распахнулась, едва не распавшись на мелкие частицы: ветхий старый дом не был готов к такому приёму, однако выдержал, как он выдерживал мощную концентрацию колдовства, запертую внутри.

Это было похоже на спёртый воздух, и Адель едва не задохнулась поначалу. Затем ощущение сжатой силы — прямо как внутри самой Адель — отступило, отчасти вырвавшись наружу с потоком липкого вязкого воздуха, и внутри стало легче дышать. Стены украшали пучки засушенных трав и цветов, черепа, чучела животных, камни и ракушки в запылившихся склянках. Занавески на окне, выходящем на озеро, оказались сшиты из птичьих перьев; мрачные стенки печи, чёрные от времени и копоти, обнимали один из множества котлов, жидкость в котором застыла и покрылась переливающейся плёнкой. От порога разбежалась троица пауков.

Всё это источало крохи магической силы и ритуальных следов, но их количество не играло на руку восприимчивым чародеям. Адель окончательно пришла в себя лишь через минуту, что было непростительно долго; впрочем, за это время ничего не произошло, и никто даже не сдвинулся с места.

— Я уже говорил вам, пани, что к большому моему сожалению не знаю и не видел никаких убийств, — а это Милош, с трогательным упрямством величавший всех на славянский лад. Адель пригляделась и поняла, что они с Лаурой оба связаны на видавших виды стульях, а перед ними нависает горбатая спина в лохмотьях. — Однако, если вы требуете рассказ в качестве платы за жизнь, я расскажу вам историю. На одном шабаше, лет двадцать пять тому назад…

Только не это. Пока Милош сбивал ведьму с толку знаменитой повестью о родах своей матери (то есть, его родах, то есть — понятно о каких родах), Лаура отчаянно делала знаки глазами. Адель вместе со всеми проследила за её взглядом: на стенах было слишком много всего, и она не поняла, в чём дело.

— Довольно, — проскрипела ведьма и обернулась. Адель впилась в неё взглядом — хозяйка дома выглядела точь-в-точь как злая колдунья в глазах недалёких людей! Уродливая и грязная, с выпирающими из передника грибами и паутинкой в волосах, не хватало только зловещих воронов и чёрных кошек. Берингар на краю зрения Адель едва заметно покачал головой — надо полагать, расстроился, что Крамер и Шпренгер не соврали. — Вы ещё кто? Вы с дороги?

— Да, хозяйка, — громко ответил Берингар, знаком велев остальным молчать.

— Спешили, небось? Мчались на полном ходу? — ведьма была больше всего заинтересована в их путешествии, но при этом пожирала взглядом Адель. Между ними вот-вот грозили промелькнуть первые искры.

— Именно так.

— А не было ли там кого на дороге?

— Кто-то был, — невозмутимо ответил Берингар. — Но мы не обратили внимания, поскольку сначала искали трактир, а потом — заблудших друзей.

Заблудшие Милош и Лаура возмущённо переглянулись, но промолчали. Адель не понимала, почему Берингар подкармливает ведьму полуправдой, потом догадалась — лгать было не в его духе, а так он не произнёс ни единого лживого слова, при этом дав старухе интригу. Сомнений нет, она причастна к кукле! Хозяйку же дома Адель понимала куда лучше: кажется, та была настолько возбуждена и настолько сильно жаждала убийства, что не замечала подвоха ни в чём. Глядя на неё, Адель убедилась в этом ещё больше. Азарт был заразителен…

— А ну, посторонись! — снедаемая нетерпеливым ожиданием, ведьма на удивление резво проскочила мимо них и, не обращая внимания на придержанную Берингаром дверь, выскочила наружу. Адель затаила дыхание: кажется, куст не пострадал и куклу не выдал. Либо она оказалась сильнее, что лестно, либо… как же сильно она жаждет мести! Почему именно мести? Мыслей Адель не читала, но и предположений не делала. Померещилось что-то на дне живых немного безумных глаз.

Какое-то время они не двигались со своих мест: Берингар велел всем стоять и сидеть неподвижно, пока он не осмотрится на предмет следов. Это ведь, очевидно, ловушка, раз другие члены группы оказались связанными. Оказалось, нет: Милош увидел пустой дом, соответствующий его ожиданиям, и решил подать сигнал, чтобы не тратить время зря. А дом оказался не пустым — вполне естественно, что хозяйка испугалась пальбы.

— Это был не очень умный поступок, — Берингар сказал то же, что пришло на ум Адель, в десять раз вежливее.

— А я и не обещал делать что-то умное. Я обещал стрелять, — вскинул брови Милош. Никто не решился с ним поспорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги