Читаем Книга чародеяний полностью

— Я волнуюсь, — призналась Лаура, теребя косы. Было бы что теребить, подумала Адель. Она даже не старалась быть терпимее к девице Хольцер, зная, что та за что-то вскинулась на брата. Пускай они, видимо, и помирились, Адель не была готова прощать так скоро — когда дело доходило до общения с людьми, она считала Армана слишком мягкотелым, хотя тот раз за разом показывал зубы, оказывавшиеся острее ожидаемого. — Кто-нибудь из нас знаком с писарем? Ты знаком?

— Это не имеет значения, — уклончиво ответил Берингар. Этот, как поняла Адель, тоже не сторонник вранья, но и о своевременной правде у него свои представления. — Пожалуйста, не задерживайтесь, нам стоит попасть к Стефану как можно быстрее.

— А жаль, мы могли бы прогуляться по городу. Лично я здесь никогда не был, — легкомысленно начал Милош, но затем добавил вполголоса, заставив остальных податься навстречу: — За нами всё-таки следят, как я и говорил. Сразу бежать к пану Стефану будет безопасно… для пана Стефана?

Адель не была столь внимательна, поэтому перевела взгляд на Берингара. Тот буравил взглядом какую-то точку за плечом Милоша; от Адель место взгляда загораживал Арман.

— Это он, — подтвердил братец неозвученную мысль Берингара. — Смотрел за нами ещё в Марльё, в таверне.

— Я не считаю, что нам стоит путать следы и терять время в городе, — решил Берингар. Знал ли он о слежке или нет, открытие его не сильно впечатлило. — Идёмте со мной. Нужно пересечь реку и площадь…

Ему подчинились, потому что иначе быть не могло. Адель и сама не горела желанием шататься по городу, пусть он и красив… нет, здесь слишком много проклятых крепостей, они напоминают о войне. И люди, люди слишком близко, они живут, дышат, смотрят, раздражают. Каждый второй из этих людей хоть раз в жизни ненавидел ведьму. Адель не приходило в голову, что она преувеличивает — похоже, время, подаренное ей беседой с Жизель, закончилось, и гневливость постепенно брала верх над всем.

Дом часовщика Стефана на первый взгляд ничем не отличался от остальных, но вблизи стало ясно: многочисленные узоры на стенах и на оконных стёклах — на самом деле стрелки, гайки, винтики, часовые механизмы. Искусственные или же устаревшие настоящие, они явно не были нужны хозяину, и он сотворил из них маленькое чудо. На витринах лежали карманные часы новейшей модели, внутри наверняка были и настенные, и маятники… Адель задумчиво провела рукой по деревянным перилам крыльца, где были вырезаны маленькие часики. В детстве она слышала о том, что искусство часов в Безансон принесли беглые швейцарцы. Значит ли это, что Стефан — их с братом земляк?

Дверь распахнулась на условный стук, и на пороге предстал мужчина средних лет, чьё лицо, к сожалению, не давало понять, швейцарец он или нет. Кособокий и немного хромой, он обладал красивыми и очевидно ловкими пальцами мастера — Адель смогла рассмотреть их, так как Стефан держался за дверной косяк. Крючковатый нос, пенсне, абсолютно не подходящее к лицу, и не очень чистый, изрядно поношенный костюм.

— Чего желаете? — осведомился часовщик, смерив гостей подозрительным взглядом.

— Мы бы хотели узнать у почтенного мастера, сколько нынче стоит время, — негромко ответил Берингар. Он не оборачивался лишний раз, но Адель заметила в отражении стекла — следопыт краем глаза следит за тенью, что преследует их с Марльё. Сейчас тот человек исчез, растворившись в толпе и мутных лучах закатного солнца.

— Время не имеет цены, — кивнул Стефан. На этом обмен паролями завершился, и их пустили внутрь. Милош задержался на пороге.

— Может, я всё-таки догоню и выстрелю?

Адель повертела головой — видимо, бесстрашный чех обращался к ней, не прибегая к услугам Армана-посредника. Либо он действительно опасен, либо действительно идиот. Пожав плечами, она буркнула:

— Наверное, не стоит.

— Жаль, — отозвался Милош и галантно пропустил её перед собой.

Как и в хибаре Жизель, они застыли на пороге, на сей раз оглушённые большим количеством механизмов. На столах, под стёклами и просто так, лежали кругляши будущих циферблатов — кое-какие ещё не обзавелись своими цифрами, отчего выглядели голыми и пустыми. Пружины, цепочки и ключи казались то ли разбросанными пулями, то ли разбежавшимися гусеницами. Настырное тиканье не перекрывало всех звуков в комнате, но всё-таки звучало, неотступно преследуя слух и без того беспокойной Адель. Часы смотрели на них со стен, столов и даже с потолка.

— Проходите, — засуетился мастер и тут же рявкнул: — Осторожнее!

Лаура и Арман отшатнулись от покрытого сукном стола, с которого Стефан тут же принялся соскребать запчасти. Ничего не упало, но он всё равно переживал. Часовщик смешил Адель, хотя раздражал больше. Как может не раздражать человек, у которого в доме всё вечно тикает?

— Проходите, — повторил Стефан. В коричневато-оранжевой полутьме, подслащенной золочёными циферблатами, он то терялся, то возникал снова. Шторы были задёрнуты, чтобы никто не помешал встрече с важными гостями. — Я открою комнаты. Господин, которого вы ждёте, скоро подойдёт, он вышел подышать свежим воздухом…

Перейти на страницу:

Похожие книги