Читаем Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе полностью

и место кормления[550] львят,

куда шли лев и львица с потомством своим,

и никто их не мог потревожить?

12Где лев, что рвал на куски добычу,

детенышей своих насыщая,

что ради львицы жертву свою душил,

свое логовище наполнял мясом кровавым,

кусками этой добычи – пристанище свое?


13«Так знай же, иду на тебя! – говорит Господь Воинств. – Колесницы твои Я сожгу дотла, и львят твоих меч поразит, не оставлю добычи тебе на земле, и никто уже не услышит гласа вестников твоих».

Горе Ниневии

3 Горе городу, кровью себя запятнавшему,

крайне вероломному, полному добра награбленного –

без добычи не живущему!

2Щелкает бич, грохочут колеса –

скачут кони, мчатся колесницы!

3Несутся всадники,

мечи блестят, сверкают копья!

Везде убитые, груды тел,

мертвых не счесть,

шагу не сделать, о них не споткнувшись!

4«За твое распутство изощренное,

за то, что ты – блудница, умело прельщающая

и искусная в чародействе,

сумела блудом своим обольстить[551] народы

и чародейством – племена многие,

5Я расплачусь с тобой[552]

задеру подол твой на лицо тебе –

пусть видят народы наготу твою,

и царства – в каком ты стыде! –

таково слово Господа Воинств. –

6Грязью тебя забросаю

и, опозорив, выставлю всем напоказ.

7Тогда всякий, увидев тебя,

попятится, прочь побежит, говоря:

„Разорена Ниневия! Захочет ли кто оплакать ее?“

И некому будет утешить тебя».


8Разве лучше ты Фив[553],

города, что на Ниле?

Всюду вокруг него была вода,

пучина была ему валом,

море защитой ему служило.

9Фивам Куш и Египет подкрепленьем служили,

ни в чем никогда не отказывая.

Союзниками их[554] были и Пут, и Ливия.


10Но и из того города всех в изгнанье отправили,

в плен увели захватчики;

младенцам там на улицах и площадях

головы поразбивали о камни,

людей именитых враги по жребию себе разобрали,

и знать городскую в оковах с собой увели.


11Так и тебе, Ниневия, испить чашу гнева придется,

пока и над тобою не будет взят верх,

тоже будешь напрасно силиться от врага укрыться.

12Укрепления твои – что смоковницы,

на которых плоды перезрели:

потрясти их – сами в рот упадут!

13Посмотри на воинов твоих, –

они у тебя слабы, как женщины.

Врата твои сами перед врагами откроются –

засовы их крепкие огонь пожрет.


14Водой на время осады запасайся,

крепости свои, сколь можешь, укрепляй,

глину топчи, меси раствор,

рук не покладая, кирпичи готовь!

15Однако пожрет тебя огонь,

и меч истребит,

как саранча всё истребляет.


Увеличь число защитников своих

столь же быстро, как саранча размножается

или полчища иных насекомых прожорливых.

16Стало купцов у тебя больше,

чем звезд на небе, они как саранча молодая –

полиняет она и улетит, 

у них лишь свое на уме.

17И стражи твои – такая же саранча,

а знать – рой мошек:

холодно – они на стене сидят,

а солнце пригреет – прочь улетят,

и никто не узнает, куда они делись.


18Уснули пастыри народа твоего,

навеки почила знать твоя, властитель Ассирийский, 

вот народ и разбрелся кто куда, по горам и долам,

и собрать его некому.

19Ничто не исцелит рану твою,

болезнь твоя смертельна;

все, кто о беде твоей узнаёт, рукоплещут.

И поделом: кто только не страдал

от твоей жестокости неуемной?!



КНИГА ПРОРОКА АВВАКУМА


И даже если бы смоковница не расцвела, и не было б плодов на лозах виноградных, маслина пусть осталась бы пустой, и не было бы в поле урожая, пускай не стало бы отар в овчарне, и не было б в загонах у меня скота – в Господе я буду ликовать, радоваться Богу спасения моего! (3:17, 18)

Книга Аввакума, в сравнении с другими пророческими книгами, уникальна тем, что в ней мы не находим предсказаний, непосредственно обращенных к Израилю. Это, скорее, диалог пророка с Богом. Аввакум вступает в спор с Всевышним о путях Божиих, которые представляются пророку не только непостижимыми, но и несправедливыми (1:2–4). Как верно подмечено исследователями, в этом книга Аввакума перекликается с книгой Иова. Ответ Божий, который мы находим в первой и второй главах, настолько впечатлил Аввакума, что его книга, начавшись с вопрошания и сетования, завершается торжеством веры. Заключительные стихи третьей главы содержат один из самых вдохновляющих псалмов Библии (3:17–19).

За исключением того, что Аввакум был современником Иеремии и обладал живой верой, глубоко укорененной в богатое духовное наследие Израиля, о нем мало что известно. Ученые полагают, что он был левитом, имевшим отношение к храмовому пению. В народе его, очевидно, признавали за пророка, поскольку в названии книги об этом говорится как об общеизвестном факте. Аввакум в переводе с древнееврейского может означать «В объятиях Бога» или, по мнению Иеронима, «Объемлющий сущность Божественной справедливости».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука