Читаем Книга для чтения на Лидепла полностью

Inplas jawabi, urbajen tiri aus posh sikin do kalam e diki it a Jovanino on pama.

— Yu vidi se?

— Es sikin do kalam.

— Ga galta-nem. Es nosikin do kalam, to es sikin do kalam kun "no" avanen. It servi fo rimah kalam longe, wen it es tro kurte por yusi. Es muy utile in skola.

— Magnifike, — Jovanino shwo. – E krome to?

— Krome to nu hev nopendika do klaida.

— Yu maini pendika?

— Pendika es bu utile, si palto fo pendi yok. Kun nuy nopendika olo es ga otrem. On it bu treba pendi enisa, olo es yo pendi-ney. Si yu nidi palto, go nopendi it! Si oni nidi jaket, totem bu treba go kupi it: simplem lai a nopendika e nopendi it. Ye nopendika do saif e sey-la do hima, ye sey-la fo manjen e sey-la fo ginjen. Tak nu spari mucho mani.

— Es gro-hao! E krome to?

— Krome to nu hev nofotoaparat kel inplas foto zwo karikatura, also oni ridi. E krome, nu hev nokanon.

— Brr, es ya dashat!

— Kontra-nem. Nokanon es kontrakosa de kanon, it servi fo nogweri.

— E komo it funksioni?

— Es gro-fasile, iven kinda mog operati it. Si ye gwer, nu baji notrumpeta, shuti bay nokanon, e gwer tuy yok.

Landa kun "no" avanen es ya gro-mirakla!


Landa sin nul angula

Jovanino to sinkuydnik es gro-safarnik. Ta safari-safari, ewalaa geti inu admirival landa. Oli dom in toy landa hev ronde angula, e ruf-borda ga bu es agude, bat simili flor. Along gata ye bushbarana aus rosa, e Jovanino tuy en-yao pren un ge flor on it inu butondun de swa-ney jaka. Sertem, al lostori rosa, ta chauki-kan fo bu piki finga bay spika. Ta extendi handa, ewalaa spikas ga bu piki. Li bu hev ya nul agude angula e sol tikli idyen.

- Es ya gro-diva! – Jovanino shwo lautem.

Bat tuy afte ke ta shwo se, un polisyuan apari al smaili gro.

- Shayad, yu bu jan-te ke oni bu darfi lostori rosa, bu ver? – ta kwesti.

- Wel, me bu he dumi om to. Me afsosi gro, - Jovanino jawabi.

- In tal kasu yu sal pagi sol haf de puna, - ta shwo al smaili tanto dolchem ke oni mog dumi ke ta hi gwo pren Pinokio a pleika-landa. Afte austiri un kitabakin aus posh, ta begin skribi un chek, ewalaa Jovanino merki ke ta zai skribi bay sim ga tupe kalam.

- Ah! – Joanino ek-krai sin-yao-shem. – Ob yu mog diki a me yur sabla?

- Kun plesir, - polisyuan shwo.

Ver ya! Fa-reveli ke iven sabla bu hev ni agude nok ni agude blada.

- Bat kwel landa es it? – Jovanino kwesti.

- Es landa sin nul angula, - polisyuan jawabi.

Ta pronunsi oli sey worda tanto latifem ke oni wud gai skribi li oli al gran letra pa beginsa.

- Bat kwo yu zwo om naga?

- Nu duyfu ga sin naga depos longtaim bak yo. Nu yusi glu inplas. Nau, bi karim, fai ba dwa wanga-darba a me.

Por surprisa Jovanino ofni muh tanto kom si ta wud yao gloti tawa.

- Wel, den to me bu sal fai, - ta murmuri. – Me ga bu yao geti inu prison por insulti ofisiale yuan al ke ta fai swa-ney serva. Krome to, si koywan gai pai wanga-darba, toy wan es me hi.

- Non, es abyas hir, - polisyuan expliki latifem. – Tote puna es char wanga-darba, haf-puna es dwa-la.

- A polisyuan ku?

- A polisyuan hi.

- Bat se es nojuste! Es dashatival!

- Ga ver, es nojuste e dashatival, - polisyuan konfirmi. – Sitisen de nuy landa ga bu mog toleri darbi ga sinkulpa-ney jen, e por se heni sey abyas tanto ke gro-eforti bu violati nul kanun. Si yu fai wanga-darba nau, yu ve chauki pyu pa lai-she ves.

- Bat me bu yao darbi yur wanga! Me bu yao iven kliki li! Me mog gladi…

- In tal kasu, - polisuian shwo, - me majbur mah yu aus nuy landa.

E Jovanino majbur kwiti namrem toy landa sin nul angula. Yedoh ta haishi drimi om lai bak adar e jivi vaika idyen miden zuy latif jenta in munda, in jamile dom-ki sub ruf sin nul angula.


Opa to konfusnik

- Unves ye un gela. Ela nami Hwan Shapa-ki.

- Non, ela nami Rude Shapa-ki!

- Ver, Rude Shapa-ki. Un dey mata voki ela, shwo: “Grin Shapa-ki...”

- Non, Rude hi!

- Ver, ver, Rude. “Bi karim, go visiti yur tia e bringi a ta sey patata-kuta”.

- Non! “Go visiti yur oma e bringi a ta sey pay”.

- Hao. Gela lai a shulin e miti dar un jirafa.

- Yu konfusi ya olo! To bin wulfa, bu jirafa.

- Sertem. Also wulfa shwo: “Sit e ot, kwanto es?”

- Non, non, non! Ta kwesti Rude Shapa-ki: ”A wo yu zai go, Rude Shapa-ki?”

- Hao. E Swate Shapa-ki jawabi...

- Ela es Rude Shapa-ki, Rude hi!

- Ver. Ela jawabi: "Me zai go a basar fo kupi tomata-saus".

- Non hi, olo bin ga otrem! “Me zai go visiti may oma, bat me he lusi dao”.

- Ver. E kaval shwo...

- Kaval yok, sol wulfa ye!

- Ver, sertem, wulfa. Ta shwo: “Zin ba tram numer semshi-pet e raki it til Duomo-maidan. Poy chu it, turni a desna. Dar yu vidi un sulam do tri gradina. Bli sulam ye un moneta. Bu treba zwo nixa om sulam, bat pren ba toy moneta e kupi chabiguma”.

- Opa, yu ga bu janmog rakonti fabula. Yu konfusi ya olo. Yu es verem opa-konfusnik. Yedoh den chabiguma, kupi ba it a me.

- Hao. Pren ba un moneta.

Boy lopi wek e opa snova en-lekti swa-ney gaseta.


Sakala-pakala

Dwa syao boy zai es in korta-ki e inventi un nove lingwa. Li yao ke nul jen bu samaji sey lingwa. Sertem, exepte li ambi.

— Sakala, pakala, – un de li shwo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки