Читаем Книга Эпарха полностью

§ 1. Из мироваров каждый должен иметь свое место, не пытаясь обманным путем принести ущерб другому. Они все должны следить друг за другом, чтобы никто из них не удешевлял товара или не раздроблял товара при продаже на слишком мелкие части против установленного. И чтобы не выставлял у себя товары, которыми торгуют салдамарии, или же вообще какой-либо дурно пахнущий товар. Не подобает объединять зловоние с благовонием! Но пусть продают перец, нард, корицу, алоэ, амбру, мускус, ливан, смирну, смолу бальсамон, душистую свеклу лаха, лазурь, хрисоксил, иссоп и другие товары, относящиеся к разряду благовоний и красящих. Их прилавки с кадками должны стоять, расположенные рядами от чтимой иконы Христа, Бога нашего, что на Халке, вплоть до Милия, с тою целью, чтобы благовония возносились, как это приличествует иконе, а также на услаждение императорских дворцов. Все же те, которые будут уличены в нарушении этих установленных правил, будут побиты, острижены и присуждены к ссылке.

§ 2. По мере того как привозится относящийся к их специальности товар или жителями Халдии и Трапезунда, или каких других мест, мировары должны закупать этот товар у них в день, назначенный для торговли данным товаром. Не следует накапливать этот товар на время недостатка в нем для извлечения незаконной прибыли, не [следует] повышать цены сверх должного. Купцы, привозящие этот товар, не должны пребывать в столице больше трех месяцев, но должны поскорее продать товар и отправиться домой. Кто же нарушит постановление, подвергнется вышеуказанной каре.

§ 3. Если какой-либо мировар будет изобличен как повышающий явно или обманным путем квартирную плату другого, он будет побит, острижен и подвергнут изгнанию из корпорации.

§ 4. Если будет обнаружено, что мировар подскабливает или обрезает номисмы, или отказывает в приеме номисмы тетартерон или в две тетарты, несмотря на то, что эта монета имеет неподдельное изображение императора, или же если он производит операции с накопленными нуммиями и не сдает их трапезитам, таким образом присваивая себе обязанности трапезита, он подлежит вышеуказанному наказанию.

§ 5. Если какой-либо мировар или кто-либо из лиц другой профессии будет уличен в стремлении обмануть того, с кем договорился и от кого получил задаток, повышая цену товара, он должен быть наказан из собственного имущества в размере суммы, внесенной договорившимся покупателем. Никто из них не имеет права покупать товары, которые взвешиваются кампаном или являются предметом торговли салдамариев, за исключением того, что продается на весах. Кто нарушит это, подлежит указанному наказанию.

§ 6. Тому, кто занимается и продажей благовоний, и в то же время является салдамарием, предоставляется право избрать одну профессию, причем не разрешается заниматься другой.

<p>XI. О КЕРУЛЯРИЯХ</p>

§ 1. Те, которые занимаются ремеслом керуляриев, должны производить торговлю каждый у себя, в своих мастерских. Не разрешается расставлять торговые прилавки посреди улицы в неподобающих местах, используя для этого ойкетов и учеников; также запрещается, чтобы кто-либо тайно торговал воском как в необработанном, так и в обработанном виде. Мастерские должны располагаться друг от друга на расстоянии тридцати сажен, кроме тех [лавочек], которые помещаются у храма св. Софии. Те же, которые, не имея своих мастерских, продают этот товар, стоя или же на площади, или же на улицах, должны быть приведены к эпарху, чтобы получить соответствующее проступку наказание.

§ 2. Керулярии не должны входить в круг других профессий и браться за чужое ремесло, но должны удовлетворяться своим собственным. Те, кто этого но соблюдает, будут побиты, острижены и подвергнуты конфискации.

§ 3. Керулярий может безвозбранно покупать воск, доставляемый извне. Но может также [покупать] его и у церквей, а также и оливковое масло в достаточном количестве, сколько нужно [керуляриям] для их производства. Но пусть они не делают запасов оливкового масла на случай недостатка. Те, которые это делают, подвергнутся телесному наказанию, острижению и конфискации.

§ 4. Если какой-либо керулярий будет изобличен в том, что он употребляет суррогаты при изготовлении восковых свечей, примешивая негодные осадки оливкового масла и воска или же добавляя животный жир, то подвергнется вышеуказанной каре.

§ 5. Керулярий, обманывающий того, кто уже дал задаток и договорился о цене воска и масла, и повышающий цену, подлежит штрафу в двенадцать номисм.

§ 6. Тот, кто не заявит эпарху о лицах, которые обманным путем заново изготовляют свечи из [огарков], оставшихся после возжигания [свечей], чтобы тот наказал их и заставил прекратить заниматься этим делом, сам подвергнется наказанию.

§ 7. Если керулярий будет изобличен как увеличивающий тайно или явно квартирную плату другого, он будет побит к подвергнут штрафу в десять номисм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология