Читаем Книга Иисуса Навина полностью

Это место Ветхого Завета подвергалось и подвергается постоянным нападкам со стороны атеистов. Однако, нет достаточных оснований отвергать историчность описанного и рассматривать вместе с либеральной библеистикой этот текст всего лишь как некий эпос. Апологет Священного Писания Ясиницкий приводит некоторые астрономические доказательства и исторические подтверждения подлинности события. Он, в частности, пишет: "Американский профессор Тоттен изучил этот вопрос с астрономической точки зрения и опубликовал результаты своих обстоятельных и сложных вычислений, которые привели его к весьма замечательному открытию. Принимая во внимание дни равноденствий, эклипсы и т. п. и ведя вычисление от наших дней до дня Иисуса Навина, он обнаружил, что этот день приходился на среду. С другой стороны, произведя вычисления от даты сотворения мира до дня Иисуса Навина, он нашел, что день этот приходился на вторник. На основании обоих вычислений он утверждает, что никакие математические вычисления не дают возможности избежать того понятия, что целые сутки… оказываются дополнительно включенными в историю мира. Кроме того, Е.В. Маундер, член Королевской Обсерватории в Гринвиче, в одной из своих статей, посвященной этому вопросу, показывает, что ему удалось не только установить место, на котором находился в тот момент Иисус Навин, но также и самую дату и время дня, когда это замечательное событие начало совершаться… Проф. Тоттен дает следующий вывод: абсолютно достоверен факт, что человечество никогда не уклонялось от точного недельного исчисления дней, и что суббота нашего времени дошла до нас от Адама…"[455]. Согласно Ясиницкому, долгий «день Иисуса Навина» мог быть или результатом замедления вращения земли, или результатом рефракции солнечного света[456].

Тот же автор приводит и некоторые исторические подтверждения события. В частности, он ссылается на китайские и индийские источники: "Китайское предание… замечательно. Оно находится в книге знаменитого китайского философа Хуайнам Дзу, вот его текст: "Князь Ян-лу (1053–1058 до Р.Х.), сражаясь против ханской (?) армии и боясь, что наступит вечер и помешает его победе, поднял копье и погрозил им заходящему солнцу, которое тотчас вернулось назад на небе на протяжение трех знаков зодиака (6 часов)". Индусское предание… упоминается в труде Хамильтона "Ключ к хронологии индусов"… Он описывает его следующим образом: "…В 1651 году (летопись Кали, соответствует 1451 г. до Р.Х…) солнце замедлило свое движение и не заходило, заслушавшись благочестивым пением Акруна, восхвалявшего добродетели Кришну, во время путешествия последнего в Биндребен. Когда же он прибыл туда в целости и сохранности, солнце зашло с опозданием около двенадцати часов". Нетрудно, – заключает апологет, – усмотреть во всех этих странных сказаниях искаженное сообщение о дне Иисуса Навина"[457].


Почему же вождь израильтян повелел солнцу и луне остановиться? Для того, чтобы завершить сражение, побить врага, Аморрея (10:12). Однако, как думают некоторые библеисты, не только. Некоторыми предлагается мистическая интерпретация слов Иисуса Навина. Так, Дус[458] полагает, что Шемеш (солнце) и Йярех (луна) были богами-охранителями Гаваона. Иисус запрещает им участвовать в баталии, поскольку в этом нет необходимости, ведь Сам Господь, Творец и Повелитель небесных светил, сражался за Израиля (10:14). Однако, хотя Шемеш и Йярех и были общеханаанскими божествами, археологических данных о том, что они были покровителями Гаваона, нет. Кроме того, гаваонитяне были союзниками Израиля, и более логичным был бы приказ их богам воевать, а не стоять[459].

Несомненно одно – в книге Иисуса Навина мы имеем дело не с метафорой, а с описанием экстраординарного явления, столь необыкновенного, что для священного автора не остается сомнений в чудесном его характере: И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь слышал бы глас человеческий. Ибо Господь сражался за Израиля (10:14).


Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба, и не спешило к западу почти целый день»? (10:13b). Сикре предлагает относить это упоминание о «Книге Праведного» к тому, о чем шла речь выше[460]. Таким образом, пунктуация русского перевода может быть следующей: И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного? (10:13).

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования Ветхого Завета

Книга Иисуса Навина
Книга Иисуса Навина

Перед читателями – анализ одной из исторических книг Ветхого Завета – Книги Иисуса Навина. В соответствии со своим названием, она рассказывает об истории израильского народа в период завоевания им во главе с Иисусом Навином Палестины и разделения ее между коленами Израилевыми, а также описывает историю религиозно-нравственной и гражданской жизни древних иудеев.Ветхозаветные тексты Книги Иисуса Навина анализирует игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, член Синодальной Библейско-богословской комиссии.

Арсений Соколов , Ветхий Завет , Завет Ветхий

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга пророка Амоса. Введение и комментарий
Книга пророка Амоса. Введение и комментарий

Эта книга, первая в серии «Исследования Ветхого Завета» – обстоятельный и подробнейший анализ одной из пророческих книг Ветхого Завета – Книги пророка Амоса. Его пророческое служение пришлось на времена земного величия и процветания Древнего Израиля. Но имея все земные блага, вожди народа Божия ожесточились, стали высокомерными, алчными и самонадеянными. Поэтому пророчества Амоса посвящены приближающемуся суду Божию над своим народом. Эти древние тексты, актуальные во все времена, анализирует автор книги – игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, член Синодальной Библейско-богословской комиссии.

Арсений Соколов

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература