Читаем Книга Короткого Солнца полностью

— Там, где я жил, величайшая из всех богинь пыталась убить Паса. Мудрые люди, знавшие об этом, думали, что она его убила, хотя большинство из нас даже не знали, что она пыталась. Потом Пас вернулся. Он посадил себя, в некотором смысле, и снова вырос. Ты что-нибудь знаешь о семенах, Саргасс?

— Кукурузу выращивают из семян. Ты же мне говорил.

— Он, так сказать, заново вырастил себя из семени. Именно это делает чистая линия кукурузы. Она производит семя, прежде чем умрет, и, когда это семя прорастает, чистая линия возвращается еще на один год, точно такой же, какой была раньше.

— Ты думаешь, что Исчезнувшие люди тоже могли это сделать? — Судя по ее тону, это была новая для нее идея.

— Даже не знаю. — Я пожал плечами. — У меня нет возможности узнать, что они могли или не могли делать.

— Ты говорил мне, что семя ждет воды.

— Да, дождя и более теплой погоды.

Бэбби неторопливо подошел посмотреть, что у нас с Саргасс в шкатулке, обнюхал кольца и цепочки, фыркнул с отвращением и вернулся на свое место рядом со шпором бушприта. Я тоже отвернулся, хотя и мысленно. Мои глаза видели ручные и ножные браслеты из серебра и золота, но я думал о вопросе Саргасс. Если предположить, что Исчезнувшие люди способны каким-то образом вернуться, как это сделал Пас, то что для него является эквивалентом тепла и дождя?

Узнаем ли мы, если они вернутся? Узнаю ли я? В то время я даже не знал, как они выглядели, и, по-моему, никто не знал. Несомненно, они были способны изображать себя, поскольку, несомненно, были способны построить огромное здание, руины которого мы обнаружили, когда прибыли; но любые такие изображения — если они когда-либо существовали — были стерты временем, по крайней мере на Ящерице и в окрестностях Нового Вайрона. У Саргасс, которая казалась полностью человеком, были жабры под свисавшими ниже талии золотистыми волосами. Были ли эти жабры подарком богини или признаком изначальных владельцев этого витка, который мы называем нашим? В то время у меня не было возможности узнать.

— Мне кажется, я вижу еще одну лодку. — Она легко поднялась, указывая на далекий парус.

— Тогда нам лучше убрать золото с глаз долой. — Я начал закрывать крышку.

— Подожди. — Ее рука нырнула в коробку, быстро, как птица. — Посмотри на это, Рог. — Между большим и указательным пальцами она держала тонкое серебряное кольцо, недавно сделанное в Новом Вайроне. — Мне оно нравится. Оно маленькое и легкое. Все это золото мешало плавать, а оно не будет. Ты дашь его мне?

— Конечно, — ответил я. — С большим удовольствием. — Я взял его у нее и надел ей на палец.


 


В тот день дул легкий ветер, и другой лодке потребовалось несколько часов, чтобы добраться до нас. У меня было достаточно времени, чтобы вытащить свой карабин и зарядить его, а также положить в карманы несколько патронов.

— Ты собираешься сражаться с ними? — Я рассказывал ей о пиратах.

— Если потребуется. Надеюсь, что нет, моряки обычно дружелюбны. Мы обмениваемся информацией, а иногда и припасами. Возможно, я смогу добыть для нас еще воды. — Я заколебался. — Если они будут не дружелюбны, я хочу, чтобы ты немедленно нырнула в море. Не волнуйся за меня, просто уплыви куда-нибудь на глубину, где они не смогут тебя найти.

Она торжественно пообещала, что сделает это, и я знал, что она этого не сделает.

Это была гораздо большая лодка, чем моя, с двумя мачтами, тупым носом и экипажем из пяти человек. Владелец (коренастый мужчина средних лет, говоривший так, что сразу вспомнился Вайзер) окликнул нас и спросил, куда мы направляемся.

— Паджароку! — сказал я ему.

— Налегке вы едете, — сказал он, явно полагая, что мы тоже купцы.

Вскоре его большая лодка легла рядом с нашей маленькой. Канаты, брошенные с носа и кормы объединили их, мы представились, и он пригласил нас на борт.

— В этих водах не так уж много лодок я вижу. — Он хихикнул. — Но дальше этого я бы плыл такую красивую женщину увидеть. Даже целые города, ни одной женщины вроде твоей жены у них нет. — Один из его людей поставил для нас складной стол с четырьмя стульями.

Я спросил, как далеко мы находимся от западного континента.

— Так много лиг ты хочешь? Этого я не могу сказать. От того, каким путем ты следуешь, зависит. На северо-северо-запад до Паджароку ты должен плыть.

— А ты там бывал?

Он покачал головой:

— Нет, думаю. В месте, о котором говорят, да, я был. Но в Паджароку, — он пожал плечами.

Я объяснил ему насчет письма и принес свою копию со шлюпа, чтобы показать ему.

— Один, написано. — Он постучал пальцем по бумаге. — Твою жену тебе разрешили взять?

Опираясь на доводы Кабачка, я сказал:

— Один, если все города, которые они пригласили, пошлют кого-нибудь, и если все посланные люди прибудут вовремя. Мы не считаем ни то, ни другое вероятным, как и никто другой в Новом Вайроне. Если есть свободные места — а мы думаем, что будут, — Саргасс сможет пойти со мной. Если нет, она сможет подождать в Паджароку и позаботиться о нашей лодке. — Я старался говорить уверенно.

Матрос, поставивший наш стол, принес бутылку и четыре маленьких стаканчика и сел рядом с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика