Читаем Книга Короткого Солнца полностью

Шторм пришел с северо-востока, насколько я мог судить. Он унес нас в открытое море, довольно далеко на юг от того места, где напал на нас, насколько я смог судить по звездам следующей ночью. Мы не знали, как далеко на запад он нас занес, но плыли на западо-северо-запад, надеясь каждый день увидеть землю.

Нам постоянно не хватало воды, хотя Саргасс пила очень мало. Мы ловили дождь, который нам посылали добрые боги, спуская грот и устанавливая его таким образом, чтобы поймать побольше воды и направить ее (как только парус становился достаточно влажным и очищался от соли) в наши бутылки. В хорошую погоду, когда ветра почти — или совсем — не было, мы втроем плавали рядом с баркасом. Я обнаружил, без особого удивления, что Бэбби плавает лучше, чем я; но я также обнаружил, с большим удивлением, что Саргасс плавает гораздо лучше, чем Бэбби. Она могла оставаться под водой так долго, что это приводило меня в ужас, хотя, когда она поняла, что я одновременно встревожен и удивлен, она притворилась, что не может. Однажды ночью, когда я поцеловал ее, мои губы обнаружили ее жаберные щели, три, рядом друг с другом и ближе к задней части шеи, чем я мог себе представить. Я не задавал ей никаких вопросов ни тогда, ни позже.

Сначала она ничего не говорила о богине, которую называла Матерью. По прошествии почти недели я случайно упомянул Синель, сказав, что, хотя она ничего не знала о лодках, она прекрасно понимала Плотву, когда ею овладела Сцилла. Саргасс сразу же ухватила идею божественного обладания и задала множество вопросов, на мало какие из которых я мог ответить. Наконец я сказал, что скорее она, чья мать была богиней, должна объяснять мне.

— Она никогда не говорила, что она богиня, — совершенно серьезно ответила Саргасс.

— И все же ты должна была это знать.

Саргасс покачала прекрасной головой.

— Она была моей мамой.

В этот момент я чуть было не спросил ее, не требовала ли ее мать молитв и жертвоприношений.

— Когда я жил в Витке, мы дарили нашим богам дары, — сказал я вместо этого, — но не потому, что они требовали их от нас. Они были намного богаче нас, но они дали нам очень много, и мы чувствовали, что должны отдать им взамен все, что сможем.

— О, да. — Саргасс улыбнулась. — Я приносила Матери всякие вещи. Ракушки, ты знаешь. Много ракушек и красивых камней, а иногда и цветной песок. Тогда она говорила, что лучший подарок — мое лицо.

— Она любила тебя. — В то мгновение, как и во многие другие, я чувствовал, что очень много знаю о любви; мое сердце таяло.

Саргасс согласилась:

— Для меня она принимала форму женщины и обнимала меня, и я привыкла думать, что эта женщина — настоящая она, и заставляла ее опять становиться женщиной. Она выглядела женщиной и для тебя. Помнишь?

— Да, — ответил я. — Я никогда этого не забуду.

— Когда я стала старше, она просто окутывала меня, и это было приятно, как когда ты обнимаешь меня. Но не то же самое. Чего они просят у богов, в Витке?

— О, еду и покой. Иногда сына или дочь.

— Золото? Она сказала, что вы его любите.

— Да, — признался я. — Каждый человек хочет золото — каждый человек, кроме тебя. Потому что золото является хорошим другом для тех, кто его имеет. Часто оно приносит им хорошие вещи, при этом не исчезая.

— Мое золото принесло тебе что-нибудь?

Я улыбнулся:

— Еще нет.

— Оно старое. Ты говоришь, что старые вещи всегда усталые.

— Старые люди. — Я пытался объяснить, что она намного моложе меня и что это будет значить для нас обоих, когда мы найдем землю и других людей, помимо нас самих. — Не старое золото. Золото никогда не стареет таким образом.

— Мое старое. Оно было тусклым, и маленькие черви строили на нем дома. Матери пришлось чистить его, протаскивая через песок. Я помогала.

— Должно быть, эти вещи были у нее очень давно. Возможно, столько же времени, сколько ты жила с ней. — В глубине души я решил, что прошло гораздо больше времени.

— Можно мне еще раз посмотреть на них?

Я достал шкатулку и сказал, что она может носить свое золото, если захочет, что оно принадлежит ей, а не мне.

Она выбрала простой браслет, узкий и совсем не тяжелый, и подняла его так, чтобы он сверкал на солнце:

— Этот просто прелесть. Ты знаешь, кто его сделал?

— Я уже думал об этом, — сказал я и спросил себя, не скажет ли она мне. — Его могли привезти с Витка длинного солнца на посадочном аппарате, но я бы предположил, что это дело рук Исчезнувших людей, который жил здесь, на Синей, задолго до того, как появились мы, люди.

— Вы их боитесь.

Это было сказано с такой уверенностью, что я понял: спорить бесполезно.

— Да. Полагаю, что да.

— Все вы, я имею в виду. Все мы. — Она повертела браслет взад и вперед, любуясь им, потом взяла его в зубы, чтобы надеть на запястье.

— Виток длинного солнца был нашим витком, нашим местом, — сказал я ей. — Он был сделан специально для нас, и нас посадил в него Пас. Этот виток был их. Возможно, он был сделан для них, но мы даже не знаем этого. Они обязаны ненавидеть нас, если кто-то из них еще жив, как и их боги. Их боги все еще должны существовать, поскольку боги не умирают.

— Я этого не знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика