Читаем Книга красной луны полностью

Увидев, как Селена и Зебу удирают от стражи, Никлас заметался по комнате, отчаянно ища способ выбраться наружу. Он выглянул за дверь и, обнаружив там единственного сторожа, попросил проводить его в уборную. Гвардеец недоумённо заявил, что для отправления естественных потребностей доктору выделена превосходная ночная ваза, но Никлас стоял на своём. Расчёт был прост: когда страж отвернётся, он побежит в сторону лестницы, выскочит во внутренний двор, оставшийся без охраны, и скроется в ближайшем переулке.

На деле вышло иначе. Проводив доктора в комнатку, служившую уборной, гвардеец никуда не ушёл – так и остался стоять, бесцеремонно разглядывая его, как студент–медик разглядывает лягушку, оказавшуюся на лабораторном столе.

Возвратившись, Никлас принялся обшаривать комнату в поисках чего-либо способного помочь побегу, но не преуспел, поскольку другой соглядатай принёс ему завтрак и завёл долгий разговор о предстоящей казни. Доктор Кариг слушал вполуха, размышляя о том, удалось ли Гастону расшифровать его послание. Решив, что его старания пропали даром, он впал в отчаяние и едва ли не силой вытолкал гвардейца за дверь. Спустя некоторое время, Никласа посетила ещё одна идея. На кровати он обнаружил шёлковую простыню и тяжёлое бархатное покрывало, на окнах – две тонкие гардины. Связав их вместе, доктор примотал один конец к витой ножке кровати. Второй же – спустил в окно, получив что-то вроде каната. До земли оставалось ещё приличное расстояние, но Никлас твёрдо решил прыгать. Он принялся спускаться вниз, скользя по ненадёжной ткани. Тут-то и появился всадник.

Он скакал через площадь, яростно подгоняя коня, и вскоре Никлас узнал его. Это был Гастон, его старинный друг и последняя надежда. Тот, в свою очередь, тоже заметил висевшего на простынях товарища. Мгновение спустя, Гастон уже был под окнами.

– Прыгай! – крикнул он, выразительно тряхнув головой.

Со стороны Белого моста на площадь высыпали мидавы. Впереди бежал Закари Зегда, рассекая воздух огромным лбом. Казавшийся неповоротливым, он мог преодолевать огромные расстояния с невероятной скоростью. Никлас прыгнул, Гастон пришпорил коня, и беглецы помчались наперерез мидавам.

Проскочив под Лунной аркой, они неслись через квартал Соек, распугивая прохожих. Когда позади остались и Воздушный мост, и злополучная резиденция Тумая Великого, ставшая местом его трагической гибели, лошадь заметно устала и начала замедлять бег. Тогда-то и настиг беглецов Закари Зегда. Некоторое время он бежал рядом, тревожно оглядываясь. После вдруг заговорил:

– Я уведу их, а вы скройтесь за зданием богадельни и ждите меня на могиле Вилмы после захода солнца!

С этими словами Зак остановился, давая беглецам возможность уйти. Спустя несколько мгновений, вдалеке раздался его зычный бас:

– Они повернули налево! За ними, живо! Не дайте им уйти!

Никлас растерянно пробормотал:

– Ты всё слышал, друг мой.

– Ты ему доверяешь? – спросил Гастон, тяжело дыша.

– Так же, как и тебе.

Возникшее в то мгновение ощущение нереальности окружающего мира не оставляло Никласа и поныне. Закари Зегда, старый служака и честный солдат, не мог нарушить приказ, но отчего-то сделал это. И мир изменился, чтобы никогда уже не стать прежним.

Весь день Никлас и Гастон прятались у старого здания богадельни. Зак сдержал обещание, пустив мидавов по ложному следу, и ближе к вечеру беглецам удалось незаметно пробраться на кладбище. Здесь они без труда отыскали знакомый чёрный обелиск с высеченной на нём надписью «Вилма Кариг, фрейлина её Величества».

– Будто вчера это было, – Гастон осторожно коснулся надгробия, смахивая невидимые песчинки с каменных плит.

– А, по-моему, прошла целая вечность, – отозвался Никлас. – Я устал, Гастон, я чертовски устал.

– Любая вечность рано или поздно кончается, – Гастон похлопал его по плечу, как делал всегда, желая приободрить.

Никлас улыбнулся:

– Надеюсь, что ты прав. Ты всегда оказываешься прав. Особенно, когда говоришь о вечности.

Едва последние лучи солнца скрылись за деревьями, на кладбище появился Закари Зегда. Вернее, появилась целая процессия, возглавляемая Зегдой. За мидавом, ведя под уздцы двух осёдланных лошадей, шла Вилла, а рядом с ней вышагивала маленькая девочка в знакомом платье до пят.

– Они пойдут с вами, – сказал Зак вместо приветствия.

– Вилла?! – Никлас всё ещё не понимал, что происходит.

Гастон успел рассказать ему о спасении Хегвана и о том, что оставил детей в заброшенном доме, но, ни словом не обмолвился о принцессе.

– Мы должны попасть на площадь Справедливости. Это совсем рядом. Сейчас – самое время. Мы пройдём туда ночью, и…

– Там нечего делать! – прервал его Зак.

– Но там – наши дети!

– Их там нет!

Никлас оглянулся, ища поддержки Гастона.

– Их там нет! – повторил Зегда. – Они были в заброшенном доме, но ушли оттуда.

– Куда? – испугался Никлас. – Ты знаешь, где их теперь искать?

Зак неспешно кивнул:

– Они пойдут в Миравию.

– Пойдут?! Откуда ты знаешь, что они станут делать, Зак?

Зегда отвёл Никласа в сторону и доверительно сообщил:

Перейти на страницу:

Похожие книги