Читаем Книга красной луны полностью

– У меня есть планы на эту девочку. Когда она вырастет, я намерена выдать её замуж за короля Миравии.

– Почему именно её? У Лайды было четыре сестры. Отчего же вы не выбрали Волу, Нати, Минеланну или, скажем, Арвеллу?

Королева ненадолго задумалась:

– Сказать по правде, выбор был непрост. Я решила довериться судьбе и бросить жребий. Лайде выпала жизнь, остальным – смерть. Только и всего.

– Мудрое решение, ваше Величество! Устроив брак принцессы с юным королём, вы станете править Миравией.

– Верно.

– Если король вам не помешает…

– Мой брат тоже был королём. И что с того?! Разве он правил Тарией?

– Не он.

– Конечно! Тарией правили вы.

Шамшан покачал головой:

– Тарией правил Тумай, ваше Величество.

– Тумая больше нет!

– Квестина Тумая нет, но остался его сын!

– Какое вам дело до этого мальчишки?!

– Пока он жив, я в опасности. Сейчас это всего лишь ребёнок, но пройдёт время, и он вырастет. Что если он соберёт народ, чтобы свергнуть меня? Чернь пойдёт за именем Тумая как за знаменем.

– Не преувеличивайте. Народ никогда его не любил. Он вообще странно устроен этот народ… Не любит сильных, не любит слабых…

– Каких же он, по-вашему, любит?

Королева заговорила, выплёвывая слова, как вишнёвые косточки:

– Хотите правду, Шамшан? Хотите знать, что я думаю? Я могла стать лучшим правителем Тарии со времён Тира Первого, но наши дурацкие законы предписывали выдать меня замуж за никчёмного короля Стребии и выслать из страны, а мой брат, такой же никчёмный, как и муж, занял трон, усидеть на котором ему было не дано. Знаете, чего от меня ждали? Наследника. Такого же никчёмного, как его отец и дядя. Не дождались. Это было великое разочарование, Шамшан. И меня списали со счетов. Но они ошиблись. Все они ошиблись. И где они теперь? Их нет. А я здесь. И я заберу Миравию без единого выстрела. Скоро принцесса будет у меня.

Шамшан медленно кивнул:

– Скоро, ваше Величество. Очень скоро.

Война, которой не было

Над водой стояла дымка, такая густая, что золотые паруса приближавшейся каравеллы и украшавшие её флаги с королевскими гербами Стребии были почти неразличимы в тумане. Портовый сброд пребывал в оживлении – не часто им доводилось увидеть собственными глазами короля, королеву-регентшу и героя народных сказаний маршала Нордига. Торговки дрались за места возле ограждения, откуда можно разглядеть наряды и причёски знатных дам. Нищие падали к ногам гвардейцев из королевской охраны, в надежде получить несколько монет. Всем им было весело – проводы заморской принцессы обещали стать тем единственным событием, о котором все от мала до велика после вспоминают с пронзительной нежностью.

Лишь Лайда выглядела несчастной. То и дело вытирая глаза батистовым платочком, она печально разглядывала великолепный корабль, на котором ей предстояло отправиться в Стребию.

Мои люди предлагали капитану остаться до утра, но он получил от королевы Клибеллы приказ возвращаться незамедлительно, сказала Сона, точно оправдываясь перед гостьей. К чему такая спешка?! Думаю, тётушка так по тебе соскучилась, что не может дождаться твоего приезда.

Девочка молча кивнула.

Мы будем счастливы вновь видеть ваше Высочество в Миравии, произнёс Витас явно заученную фразу.

Мать одарила его благодарной улыбкой.

Благодарю, ваше Величество! лицо девочки казалось бескровным, глаза потемнели от недавних слёз, Я непременно навещу вас!

Отыскав глазами Гараша, она тихо добавила:

До свидания, Тумай, надеюсь, мы ещё встретимся!

Я в этом не сомневаюсь, ваше Высочество!

Селена! – сделав шаг, принцесса взглянула на девочку снизу вверх. – Ты на меня не сердишься?

Нет, ваше Высочество!

Называй меня Лайдой! Мы ведь подруги, правда?

Потрясённая произошедшей переменой, Селена неуверенно кивнула, и принцесса тотчас обняла её. «Королева Эльжбетта была подругой моей мамы», стучала в голове предательская мысль.

Кто ты? пробурчал Зебу. И где её зловредное Высочество?

Прощай, мидав! покачала головой принцесса. Не так уж ты и плох.

Она огляделась и, наконец, обнаружила ту, которую искала:

Спасибо за все, Вилла! Надеюсь, её Величество позволит мне жарить хлеб на костре.

Главное – всё время переворачивать, улыбнулась девушка. Иначе сгорит.

В последний раз Лайда помахала друзьям, поднимаясь на корабль, и сотни рук ответили ей с берега.

Отплывая, каравелла таяла в дымке, а пришедшие проводить принцессу по-прежнему стояли на пристани. Погода располагала к прогулкам. У воды было тепло – с моря на сушу устремлялись потоки нагретого воздуха. Корабль успел отойти от берега, и теперь его контуры были едва различимы.

Нам пора, заметила королева, удаляясь. – Теперь у неё все будет хорошо.

Бросив последний взгляд на отплывающее судно, Селена собиралась было пойти за ней, но вдруг услышала возглас Зебу:

Там корабли!

Все застыли в недоумении.

Там корабли! – повторил мидав. – Два корабля. Неужели вы не видите?

Приглядевшись, девочка, наконец, разглядела очертания двух небольших кораблей, сопровождавших парусник.

Трубу! – потребовал маршал Нордиг.

Перейти на страницу:

Похожие книги