Читаем Книга крови полностью

Лиэтт от страха заходилась криком, захлёбываясь в слезах. Но взрослым было не до малышки.

Слой книг вокруг Дункана и Изиды уже доходил им до колен, и Изида понимала, что ей необходимо как можно скорее остановить мужчину, прежде чем он зайдёт слишком далеко. Он всё ещё пытался щадить её – в этом заключалась его ошибка.

Снова направляя в него энергетический удар, Изида попыталась полностью сосредоточиться, однако это не слишком хорошо удалось ей: даже поддельные Абсолоновы книги отвлекали её внимание. Тем не менее она смогла сконцентрировать энергию своего страничного сердца в невидимый кулак. Удар, нанесённый экслиброй, отшвырнул Дункана назад, на лобовое стекло капитанского мостика. По стеклу зазмеились трещины, но разлетелось на куски оно уже после того, как Дункан отпрянул от него. Бывший агент рухнул на пол, а осколки дождём посыпались наружу, на палубу «Бланш».

Бросив взгляд на Дункана, Изида убедилась в том, что он был неподвижен, и снова повернулась к книгам. Иллюзия не развеялась. Она опасалась этого. Ей понадобится куча времени, чтобы найти истинную Абсолонову книгу среди множества подделок.

Ползая на четвереньках и судорожно роясь в толще кожаных переплётов, экслибра была полностью поглощена поисками, несмотря ни на что. Лиэтт, не прекращая, вопила изо всех сил. Изида не осознавала даже, что неуправляемый корабль-портал по-прежнему движется вперёд, – ей было не до этого. Краем глаза она видела, что тёмная точка за остатками лобового стекла растёт и приближается. И когда она в конце концов вскочила на ноги и обернулась, она увидела, что это был Портобелло. «Бланш», потерявшая управление, двигалась прямо на осколок убежища.

Изиде потребовалось несколько секунд, чтобы скрепя сердце прекратить поиски Абсолоновой книги. Если «Бланш» разобьётся от столкновения с Портобелло, она потеряет книгу навсегда.

Экслибра не знала, каким образом Дункан управлял кораблём, но какова бы ни была природа связи между человеком и кораблём, эта связь сохранялась до последнего. Только после того как Дункан потерял сознание («Или умер?» – предположила Изида с ужасом), ниточка оборвалась.

Изида поспешила к единственному креслу, возвышавшемуся перед разбитым лобовым стеклом капитанского мостика, словно трон. Кресло стояло на помосте, на который вели две ступеньки, – тяжеловесная конструкция из дерева, стали и кожи, привинченная к полу массивными болтами. Кожаная обивка кресла была испещрена микроскопическими буковками. Экслибра уселась в кресло, наблюдая, как неумолимо приближается Портобелло. Её охватила паника, а нескончаемые вопли малышки сводили на нет все её попытки сосредоточиться и обрести ясную голову.

Откуда Дункан знал, что нужно делать на капитанском мостике? Или это было настолько очевидно, что любой был в состоянии управлять кораблём, – любой, кто мог сосредоточиться и успокоиться? В её нынешнем состоянии Изида не была способна ни на то, ни на другое.

– Дунка-ан! – позвала она.

Мужчина неподвижно лежал рядом с окном, разбитым вдребезги, и сейчас экслибра видела, что он ранен в голову. Рана кровоточила. Инстинктивно она провела рукой по своему лицу и почувствовала, что её носовое кровотечение снова открылось. Алые капли срывались с подбородка и падали на раскрытые страницы в её груди, и Изида заметила: что-то в ней сопротивляется этому. Возможно, это и была причина, по которой сознание мутилось, и золотое сияние там, снаружи, окрашивалось в её глазах красным.

Экслибра снова бросила обеспокоенный взгляд в дальнюю часть рубки. Иллюзия мало-помалу потеряла свою силу: книги-подделки становились прозрачными, и наконец под их грудой она увидела оригинал. Изида безвольно встала с кресла и, шатаясь, не обращая внимания на вопли ребёнка, направилась к Абсолоновой книге. Она почти дошла до неё, когда из глубины корабля раздался громкий вопль. Это, конечно, не мог быть ветер: между страницами мира ветра не существовало и даже через разбитое окно не проникало ни дуновения. Возможно, этот вопль издавал сам корабль и это могло означать, что он зовёт своего последнего рулевого.

В двух шагах от лежащей на полу книги Изида оглянулась. Пришедший в себя Дункан с трудом взбирался в капитанское кресло «Бланш». Портобелло уже заслонял три четверти кругового обзора. Перед ними раскинулось безбрежное море крыш над нищенскими лачугами, мосты через многочисленные щели, пронизывавшие осколок убежища, лабиринты извилистых переулков. Наверное, там, внизу, люди уже заметили корабль, если, конечно, им, одержимым чтением, удалось оторвать взгляд от копий истинной Абсолоновой книги.

– Держись! – хрипло закричал Дункан.

В разум Изиды в последний раз на секунду пролился свет. Схватив Абсолонову книгу, она в ту же секунду обернулась и побежала обратно к Лиэтт.

Дункан снова крикнул: «Изида, держись!», когда экслибра была недалеко от Лиэтт. Она преодолела оставшееся расстояние одним прыжком и хотела наклониться над девочкой, чтобы защитить её от падения. Но добраться до ребёнка она не успела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги