Читаем Книга Лазури полностью

Этого еще не хватало! Бросив свое тело вперед, я послал ей наперерез струю янтаря. Рассекший воздух перед ее лицом медовый поток заставил ее остановиться в изумлении. Крутнувшись «солнышком», я восстановил вертикальное положение и завис над ней.

— Что это? — прошептала она.

— Всего лишь я. В меру своих скромных сил пытаюсь не дать тебе наделать глупостей.

— Глупостей?.. Зачем мне жить, человек? Зачем я нужна? Что мне делать с моей душой?

— Значит, так-то ты относишься к подарку Отца?

Ее ударила дрожь.

— Ты ведь уже не сберегла один. Хочешь снова плюнуть ему в лицо?

— Замолчи!

Гибкая плеть из розовых лепестков хлестнула в то место, с которого я благоразумно сместился секунду назад. Я презрительно фыркнул.

— Вот, пожалуйста. И кто, кроме Rozen Maiden, способен на такое?

— Любая кукла маэстро. Но у меня нет мастера и нет Отца…

— А как же твой черноволосый друг? — я по-прежнему старался, чтобы мой голос шел как будто из разных мест.

Веки Шинку распахнулись, затем сжались плавно и крепко.

— Джун… Зачем я ему? Старая кукла, всего лишь пустой сосуд, никому не нужный… Забытый. Поломанный. Что я могу дать ему, если Отец больше не хочет меня?..

Три… Два… Один…

По-е-ха-ли.

— А с чего ты взяла, что Розен от тебя отказался?

Между сомкнутых век на миг слабо блеснули голубые огоньки.

— Что?..

— То, что ты слышала… Шинку.

Подлетев к ней со спины, я протянул вперед руку и провел пальцами по ее щеке, почти как Суок перед этим. И почти так же хлестнули пустоту золотые волосы.

— Что ты делаешь, Антракс?..

— У тебя нежная кожа, — новое прикосновение, уже с другой стороны.

— Прекрати свои шутки!

— Я не шучу. Ты красивая. Так кто же сказал тебе, что ты больше не нужна Розену?

— Но ему же не нужны ни Роза, ни…

— Поспешность, какая непростительная поспешность для Пятой Куклы! Я думал, ты можешь мыслить логически. Если для Кокуосэки твоя Роза бесполезна, почему она должна быть не нужна и Отцу?

— Бесполезна? Но почему?

— А зачем души дочерей Розена нужны чужой кукле?

— Чужой?!

— Да. Она — моя дочь.

— Но тогда…

И тут ее лицо прояснилось пониманием.

А затем вспыхнуло гневом.

— Холли! — взметнулась ее правая рука. Из ее пальцев выстрелил алый огонек и помчался ко мне, увеличиваясь в размерах.

— Бэрри-Белл!

Выросшая в туманную сферу золотая оса столкнулась с красным факелом. Глаза Пятой стали размером с блюдца. Но вспышку, похоже, она увидела, так как напряженно зашарила этими блюдцами в воздухе.

Само собой, к тому времени я уже вновь находился у нее за спиной.

— Как грубо, маленькая леди, — сымитировал я интонацию Лапласа. Как выяснилось — зря.

— Грубо? Так вот, значит, как… Ты нашел себе новое тело, демон?

Секунды две я раздумывал, не развить ли и впрямь это ее предположение. Потом решил, что не стоит.

— Неправда твоя, Чистый Рубин. К нашему общему красноглазому знакомцу я не имею никакого отношения — насколько вообще кукольник может не иметь отношения к нему. То есть почти никакого.

— Тогда кто ты такой, наконец?

— Всего лишь Антракс, — я летал вокруг нее восьмерками. — Всего лишь пятый ученик Розена.

— Так я и думала. Еще один негодяй, взалкавший славы. Покажись!

— Зачем? — усмехнулся я.

— Тогда убирайся! И прихвати с собой свою подделку, пока я не разнесла ее на части!

— Свое мнение насчет того, кто кого при этом разнесет, я оставлю при себе. Твой медиум уже долгое время находится слишком далеко, тебя не хватит и на пять минут сражения. Но почему ты называешь мою Суок подделкой?

— Не прикидывайся!

— Кем я могу прикидываться, Шинку? Пусть Кокуосэки и принимает участие в Игре, сама она не стремится стать Алисой.

— Тогда зачем? Нет, ты лжешь!

— Разве мой маленький помощник не убеждает тебя, Пятая? Розен сам дал мне его. Сделал бы он это, если б не доверял мне, как ты считаешь?

Она задумалась. Уже хорошо. Надо ковать железо.

— Можешь не отвечать, единственный вариант очевиден. Нет, не сделал бы. И я не собираюсь похищать твою Розу, как это сделал мой глупый предшественник.

— Но… как же Хинаичиго? Это ведь ее дух!

— О Хине не беспокойся, у нас с учителем особые планы относительно нее. Бэрри-Белл поступил в мое распоряжение лишь на время, чтобы ты мне поверила. Отец знает твою… назовем это прямодушием.

— Как? — тихо спросила она. — Как вам это удается, люди? Почему вы легко можете отыскать Отца, поступить к нему в ученики, а мы, его дочери, вынуждены сражаться… убивать друг друга… Где справедливость, Антракс?

— Можешь мне поверить, отыскать его более чем нелегко. Но мне запрещено говорить с тобой на эту тему. У меня другая цель.

— Какая? Зачем ты пришел, наконец?

Крещендо!

— Зачем я пришел?.. — медленно повторил я. — Зачем я пришел…

Воздух тихо зашелестел, когда я, быстро спустившись по дуге, дотронулся языком до ее шеи под затылком и снова скрылся в сумерках. Содрогнувшись, будто обожженная моей слюной, Шинку заметалась на месте, ища меня.

— Что ты делаешь?!

— Я пришел потому, что люблю тебя, Шинку, — тихо произнес я из мрака.

В ее глазах заплескались изумление и непонятный ужас.

— Любишь?..

— Да, — подкравшись сзади, я снова коснулся ее щеки и отпрянул.

— Пре… прекрати!

— Почему? Тебе это не нравится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература