Читаем Книга Лазури полностью

— Это не зеркало. Оно создано из той же материи, что и церковь, дома, все прочее в этом мире — из овеществленной мысли. Проще говоря, это укрепленный мираж.

— Наваждение? — я начал понимать ее фразу.

— Да, мастер. И очень мерзкое. Я ощущаю след мысли, которая его сотворила, и мысль эта меня пугает. Либо его принесла сюда не Первая, либо…

— Либо что? — уточнил я, видя, что она замялась.

— Я не знаю, как объяснить, мастер. Как будто на знакомую тебе картину неловко брызнули кислотой — общую схему можно угадать, но краски поплыли безобразными пятнами, привычные образы превратились в чудовища… — она вдруг поднесла руку к виску. Я с тревогой дернулся к ней, но она вновь отстранилась. — Ничего, все в порядке. Я просто не понимаю, и мне это не нравится.

— Что в нем такого непонятного?

— Многое. Причина появления, настроение создателя… Я нашла его около алтаря. Такое ощущение, что его установили на нем и тотчас же сбросили. Странно, правда?

— Хм… пожалуй, — кивнул я. Мегу, слушавшая нас, тоже торопливо закивала. Кажется, она уловила только последнюю фразу.

— И это еще не все. В глубине зеркала есть образ. Застывшее отражение.

— Чье?

— Не знаю. Ты же видишь, оно разбито. И склеить вряд ли выйдет. Некоторые фрагменты еще можно различить, но таких слишком мало.

Я вновь взглянул на горстку стеклянного праха. Мое внимание быстро притянул маленький, не больше зрачка, осколок, лежавший отдельно. В прозрачной темноте стекла действительно угадывалась какая-то неоднородность, будто голограмма, сделанная лазером. Прищурившись, я разглядел прядь светлых волос, слишком коротких и жестких, чтобы быть женскими. Таких волос я не видел в последнее время ни у одного человека. Хотя?..

Забыв о запрете, я потянулся к осколку пучком серебра. Примерно на полпути маленький башмачок придавил нити к полу.

— Мастер!

— Чт… Ох, извини, — я тут же привел мысли в порядок.

— Не прикасайся к этому даже плетениями! И даже не думай о том, чтобы восстановить зеркало. Оно полно отравы и безумия, даже я еще не встречала ничего подобного. На него и смотреть вредно, честно говоря, но тут уже никуда не деться. И… — Соу помедлила. — Знаешь что, мастер?

— Да?

— Оно явно сродни той мерзости в небесах. Я еще не понимаю, каким образом, но сходство очевидное.

— Как вы это делаете, Коракс-сама? — робко спросила Мегу, недоуменно глядя на пучок нитей, тянувшийся у меня из рукава. — Это какое-то колдовство или… Ох!

И впрямь ждать пришлось недолго — шум льющихся вод снаружи вдруг притих, а сильный порыв ветра швырнул тяжелые мутные капли внутрь, где они пропали в трещинах каменного пола. Спустя несколько мгновений ливень возобновился, но в распахнутых дверях уже стояла хозяйка этого места. Первая дочь Розена, Ртутная Лампа Суигинто.

— М-мегу?.. — меня пробрала дрожь от звука ее голоса. Он был похож на хруст зерна в щербатых жерновах. — Что ты тут делаешь? Что с-с тобой?

Мегу с невнятным криком рванулась ей навстречу. Суигинто шагнула… нет, скорее шатнулась вперед… и тут между ними будто пронесся порыв ветра. Соу заслонила ей дорогу, пританцовывая в боевой стойке.

В ее руке возникли ножницы.

— Стой на месте и не двигайся! — приказала она своей сестре.

— В чем дело?! Это же она! — Мегу попыталась обойти Соу, но мои руки уже сработали быстрее головы: я сцапал ее за талию и потащил назад. Девушка отчаянно билась и вырывалась — кто бы мог подумать, что всего несколько минут тому она казалась при смерти? Убедившись, что я сильнее, она попыталась извернуться и ударить меня в лицо. Пришлось притиснуть ей руки к бокам.

— Все в порядке, Мегу-сан, потерпите немного… В чем дело, Соу?

— Это не Суигинто! Держитесь подальше от нее!

— То есть?

— Я чувствую в ней чужеродность. Это обман!

— Обман? О чем вы?! — Мегу забилась у меня в руках. — Это же она!

— Мегу… — глухая к нашей болтовне черная фигура сделала еще один шаг. Соу бросилась ей настречу. Ножницы пропели песню гибели…

…и зазвенели на каменных плитах. Четыре (?!) чудовищных черных потока вырвались из-за спины сгорбившегося силуэта и ударили ее в грудь. Я обомлел: на концах крыльев, там, где прежде были драконьи головы, ныне остались почти бесформенные клыкастые пасти, клубящиеся темнотой изнутри.

Зашипев от боли, Соу отлетела к моим ногам.

Не поднимая головы, фигура сделала еще шаг.

"Это — не Суигинто!"

Не раздумывая, я ударил — мгновенно, насмерть, пронизав серебряные нити черным плетением. Крыло приняло удар на себя и рассыпалось сухими хлопьями. На смену ему сразу взметнулась еще одна кошмарная "змея". То, что продолжало надвигаться на нас, даже не замедлило шага, не шевельнуло руками, бессильно повисшими вдоль тела — только "змеи", метавшиеся в воздухе, делали в нашу сторону угрожающие выпады.

Меня пробрал страх. Что это — голем, чудовище? Откуда оно взялось, что ему нужно, как с ним справиться, наконец?! Соу уже была на ногах, щелкнула пальцами — ножницы, лежавшие на полу, вспыхнули и легли ей в руку, но на лице у нее я впервые увидел неуверенность и — страх. И я вполне ее понимал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература