Плясал он тут, что ли? Густое пятно скрещивающихся и взаимоналожившихся отпечатков в центре зала действительно напоминало то ли о растаманском шабаше, то ли о дискотеке в дурдоме одного пациента. Законченный псих. Хотя в разговоре с Кораксом он не производил впечатления имбецила. Может, потом умом тронулся? От потрясения… Было бы неприятно. Очень неприятно. Не будем о грустном.
Вновь послав хранителя вперед, я опять ничего не добился. Тогда я решил сам попробовать разобраться в этой мешанине. Результат был предсказуем. Странно было бы ожидать великих навыков следопыта от того, кто об этих следопытах знал только из «Властелина Колец». Все отпечатки казались совершенно одинаковыми, ни одна цепочка не выглядела свежее других.
Так-так-так-так-так-так-так. И еще раз так-так-так. Кажется, наш бравый шляхтич не слишком-то хочет, чтобы его нашли. М-да. Ситуёвина. Значит, кукольники действительно не так просты, какими их изобразили. А изображали их с его слов. Хитрый засранец. Припрятал козырь в тапочке. Я невольно хихикнул, вспомнив, как в детстве играл в покер в больнице. Шельмовали все напропалую и почти открыто, и каждого из игроков спасало от разорения только полное отсутствие в нашей среде широких рукавов и одежды со складками. Приходилось прятать карты в самых невероятных местах. Я приспособил для этого вышеупомянутые обувные девайсы. Хе-хе.
Но довольно о веселом. Дело-то стоит.
Усевшись задом в пыль, я решил выждать. Я ждал, пока не понял, чего именно жду, точнее — кого. И понимание пришлось мне отнюдь не по вкусу. Я осознал, что самым постыдным образом обленился. Отвык думать сам, надеясь на помощь моего остроухого знакомца, который придет и разложит все по полочкам. Нет уж. Так дело не пойдет, братишка. Не делай надежду именно тем глупым чувством, от которого недавно открестился. Да и на самого Лапласа она, как на синий лед — даже если придет, ничем толком не поможет. Кроме тебя, твою работу не сделает никто. Хватит.
Я тупо и пристально уставился на следы. Надо попробовать пройти по какому-нибудь из них. Снова посадив Бэрри-Белла на палец, я поднялся и заковылял по одной из цепочек в глубину развалин. Пятки побаливали. Когда через пару минут след непринужденно, легко и вальяжно уперся в стену, я приободрился.
Хромающей трусцой вернувшись в зал, я выбрал другую цепочку и пошел вдоль нее. Миновав анфиладу пышных и грязных комнат, я вышел к распахнутой двери. Следы убегали от меня в черноту Н-поля, полную мерцающих красноватых пятен.
Сперва я хотел сразу отправиться по серой тропе, но недавнее… недавнее заставило меня сделать на носу зарубку о вреде поспешности вне сферы ловли блох. Энджу не просто хитрый, он ОЧЕНЬ хитрый засранец. На приступ самонадеянности, вроде того, что одолел его в последней серии, рассчитывать не стоило. Я опять возвратился в центр здания и отправился по третьему следу, который вскоре, к искреннему удовольствию моего внутреннего голоса, вывел меня к другому выходу. Пятна Н-поля за дверью были уже голубыми, а не красными, но картина в целом удручающе повторялась.
— Твою мать, — глубокомысленно изрек я, делая поворот оверштаг.
Надо было поразмыслить. Проформы ради я проверил еще несколько следов. Два тупика и еще один выход. Хм. Какой путь был верным? Абсолютно неясно.
Я бесцельно пошел по руинам, заглядывая в комнаты. Туалет. Ванная комната. Спальня, выглядевшая так, будто в ней устроила рыцарский турнир с поединками на подушках подготовительная группа детского сада. Гардеробная, в которой висели только знакомые розовые рубашки и фартуки. Уютная кухня с забытым чаем на столе, налитым в две чашки — большую белую и совсем маленькую, с зелеными цветочками по краю. Библиотека, сиротливо взиравшая на меня пустыми полками стелажей. Мастерская, по которой словно промчался взбесившийся слон. Один из шкафов стоял, странно накренившись, другой лежал опрокинутым. На полу валялись осколки кукол. Кажется, их топтали ногами. Я присел на корточки. Нет, ни единого клочка сиреневой ткани, ни одного снежно-белого волоска, ни кусочка кожи. Дерево и глина, неодушевленные и мертвые.
— Барасуишо, — медленно произнес я, ожидая непонятно чего. Конечно, никто мне не ответил, не жившее не говорит. Но я почему-то сразу уверился, что ее тела нет в этой мешанине.
Возможно, Энджу несколько меньшее дерьмо, чем я о нем думал.
Бэрри-Белл описывал круги у меня над головой. Ему, кажется, было одновременно интересно и неуютно. Неуютно? Странно. С каких это пор я начал понимать его? Если это, конечно, не бзик от нервного напряжения. Куклы могли разговаривать со своими духами, но я-то не кукла. Бред какой-то. Надо меньше курить.
Так ничего и не найдя — неудивительно, я ведь даже не понимал толком, что ищу, — я снова направился в зал. Мешанина лап кукольника насмешливо уставилась на меня серыми безглазыми бельмами.
Дерьма всем за шиворот.