Читаем Книга Лазури полностью

Приступ злобы был спонтанным и неожиданным. Я взмахнул рукой и послал янтарную струю в след, возле которого стоял. Отдача подбросила меня на пару метров, я кое-как сгруппировался, сумев приземлиться на свои многострадальные ступни. Больно, черт возьми. Следу было хоть бы что. Только в зеркальной плите появилась трещина.

Выругавшись, я метнул еще одну струю в сторону — просто чтобы успокоиться. В этот раз я подготовился к отдаче, поэтому вместо того, чтобы, как лягушка от пинка, распластаться в воздухе и плюхнуться на пузо, позволил ногам подняться в силу инерции выше головы, а телу — описать вокруг нее «солнышко». Получилось даже довольно изящно, этакий кувырок, нечто среднее между флик-фляком и боковым сальто. Правда, пятки все равно были не в восторге.

Но тут в той стороне, куда полетел поток янтаря, раздался легкий хлопок, словно лопнул пластиковый пакет. В первый раз такого не было. Я вгляделся в стеклянный полумрак, но все было на месте. Все ли?

Пыль.

Длинное облачко пыли, этакий серый шлейф оседал над тем местом, куда ударила струя. Похоже, он был взбит ударом. Нет! Трещины не было. Пыль просто оседала из воздуха на… На гладкие зеркальные лужицы в полу. В форме подошв.

Иллюзии. Как все просто. Не зря он взял так много от Киры для своего творения.

Отойдя в угол зала, я с силой уперся в него лопатками. Медовые струи заметались по полу. Застоявшийся воздух наполнился шумом, словно невидимая толпа рукоплескала мне как актеру — приглушенно и словно бы насмешливо, как затыкают аплодисментами дурных певцов итальянцы в театре. Ну-ну. Хлопайте, пока можете.

Вскоре хлопки стихли. Обманки хитрого кукловода превратились в пыль, из которой были сотворены. Остался только один след — первый, тот самый, что вел к третьему выходу. Я отклеился от стены и потянулся. Ох, моя спина.

Маленькая искра золотой осой вылетела у меня из-под куртки. Теперь дух Шестой отбросил сомнения. Покружившись над следом, он вернулся ко мне, вопросительно посверкивая. Спасибо, Кэп. Без тебя я ну никак не догадался бы, что вот он, настоящий путь, и надо идти по нему.

— Иди сюда, — я поманил его. Он казался удивленным, но послушно пристроился у меня под воротником. Так-то лучше. Не хватало мне еще одной сумасшедшей гонки за блуждающим огоньком.

Я встал на след и побежал. Выскочив из дверей, я оттолкнулся и прянул в полет.

Снова поток метеоров вокруг.

Коракс

Для того, чтобы уснуть, не пришлось долго стараться — надвинувшееся на лицо красное колесо плетения просто-таки гипнотизировало движением непонятных знаков, и глаза сами закрылись после нескольких минут наблюдения за их неспешным вращением. Сон ждал.

Мастерская приняла меня в уют своих стареющих стен, и оставалось только дожидаться гостей с их драгоценной ношей. Но я готовился действовать, продумывая детали предстоящих церемоний с маниакальной тщательностью. Нужно было не только заставить всех поверить, но и проникнуться верой самому.

Суисейсеки и Джун пришли скорее, чем я мог ожидать, хотя и этого времени мне хватило, чтобы решить, как следует поступить. Странно, но отдав свое тело под контроль плетений, я чувствовал себя сильнее и лучше, чем раньше. И сейчас этими силами предстояло воспользоваться — чтобы искупить вину перед Соу.

— Ставь чемодан на стол, Джун, — наконец-то я мог нормально говорить! — И открывай.

— Что это за место? Не похоже на сны, которые я видел.

— Управляемый уголок, зернышко в мякоти сна, мое убежище, мирок, где моя власть абсолютна и зависит только от моей же веры.

— Ты создал это место сам?

— От неба до пылинок на полу. Ты тоже можешь, как и любой другой — это не магия.

— Но мой сон совсем другой!

— Мой настоящий — тоже. Но не будем тратить время.

— Я подошел к столу и бережно достал из чемодана Соу, замечая, что в моих руках она немного оттаяла, обмякла, словно расслабилась. Опасаясь, что второе тело перестанет удерживать фарфор, серебро нежно подхватило ее и перенесло на мягкий бархат заросшего мхом стола.

— Джун, попробуй еще раз. Я буду держать ее за руку — вдруг получится?

— Сейчас…нет, не выходит.

И действительно, стоило ему прикоснуться к Соу, как она снова одеревенела и оставалась неподвижной до тех пор, пока чужие руки были рядом. Да, мы действительно никогда не умели ходить простыми путями.

— Что будем делать теперь? — спросил Джун, расстроенный и смущенный.

— Все очень просто. Придется выковать тебе новые руки.

Рассказ Джуна о его первой встрече с медиумом Соусейсеки

Я не встретил его в тот день, когда Соусейсеки приходила к нам домой за своим телом. Правда, он напугал Суисейсеки, которую потом пришлось долго успокаивать, но Шинку не рассердилась, а это уже нечто! Мне даже хотелось его увидеть, но только не так, как получилось сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература