Читаем Книга магии полностью

В мире, где о могуществе и влиянии великих Домов судят по количеству и силе их магов, поиск и вербовка таких магов становятся делом первостепенной важности. Однако цветок волшебного дара способен раскрыться где угодно, даже в самом невероятном месте… даже в самом невероятном человеке.

Кейт Эллиот – автор двадцати шести фэнтезийных и научно-фантастических романов, включая «Двор пяти» (Court of Fives), книгу для подростков, ставшую бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс», а также «Отравленный клинок» (Poisoned Blade), сиквел к «Двору пяти». Самое последнее эпическое фэнтези автора – «Черные волки» (Black Wolves), призер премии «Романтик Таймс» за лучшее эпическое фэнтези 2015 года. Также перу Кейт Эллиот принадлежит трилогия «Духовидица» («Ледовая магия», «Ледяной огонь», «Леденящая сталь») (Spiritwalker: Cold Magic, Cold Fire, Cold Steel) – афро-кельтско-постримское приключенческое фэнтези, написанное в жанре альтернативной истории, которое переносит нас в мир газовых ламп, мужчин в изысканных нарядах, роковых женщин и юристов-динозавров. Среди других ее серий – трилогия «Перекрестки» (Crossroads), семитомное эпическое фэнтези «Корона звезд», научно-фантастические романы цикла «Джэран» (Jaran) и сборник рассказов «Кейт Элиот: Избранное». Романы автора становились финалистами «Небьюлы», Всемирной премии фэнтези и премии имени Андре Нортон. Самый последний роман Кейт Эллиот – это «Похороненное сердце» (Buried Heart), третья книга в серии «Двор пяти». Готовится к выходу «Мертвая империя» (Dead Empire), сиквел к «Черным волкам». Настоящее имя Кейт Эллиот – Элис А. Расмуссен, и под ним она написала такие романы, как «Врата в лабиринт» (The Labyrinth Gate), «Звездный туннель» (A Passage of Stars), «Берег революции» (Revolutions Shore) и «Цена Рэнсом» (The Price of Ransom). Родилась писательница в Айове, выросла в орегонской глубинке, а теперь живет на Гавайях, где, сочетая отдых с физическими упражнениями, занимается греблей на каноэ. Кейт Эллиот можно найти в Твиттере по адресу: @KateElliottSFF.

Цветение

И что, скажите на милость, оставалось делать почтенному книжнику, прослужившему Дому Осени всю свою сознательную жизнь? Манса призвал Титуса в свой кабинет и лично отдал приказ.

– Титус, я хочу, чтобы ты взял с собой в поездку Сирену, внучку моего дальнего родственника.

Естественно, отказаться сразу, в лоб, Титус не мог:

– Говорят, женщине уютнее всего у нее дома…

Манса выглядел стариком еще тридцать два года назад, когда Титус пятнадцатилетним мальчишкой появился в этом магическом Доме. Теперь же его глава казался совсем дряхлым, просто сморщенной человеческой оболочкой с выбеленными временем волосами. Правда, проницательный взор мансы мог так пригвоздить человека к месту, что тот чувствовал себя насекомым, выставленным на всеобщее обозрение в музее курьезов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги