Читаем Книга Ночи полностью

Протиснувшись мимо него, она вошла в пожарную часть.

– Удивлен, что я все еще жива?

– Пляшу от радости. Заходи, я как раз собирался сварить кофе.

Своим тоном Бальтазар давал понять, что раздражен ее вторжением, но не настолько, чтобы заострять на этом внимание. Жестом направив Чарли к лестнице, он поднялся вслед за ней на второй этаж, где располагалась удивительно солнечная кухня с несколькими увядающими растениями в горшках. На одной из конфорок стояла самая большая кубинская эспрессо-кофеварка, которую Чарли когда-либо видела.

– Говорил я старине Эспиринсу: «В этой девушке есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд». А Джоуи мне в ответ: «Не впадай в сентиментальность, она всего лишь пустоголовая…»

– Прекрати, – перебила Чарли его разглагольствования. – Мне требуется информация.

– Ну, присаживайся, что ли, – отозвался Бальтазар, указывая на кофейный столик, один угол которого, судя по виду, в прошлом близко познакомился с огнем. Скатертью служила программа скачек, неделей ранее проходивших в Рейнхэм-Парке.

– Меня интересует книга, которую Пол Экко пытался тебе продать.

– А ты, выходит, подслушивала? – Он достал банку кофе «Бустело», отсыпал порцию в кофеварку и залил водой. Затем водрузил кофеварку на плиту и включил газ, позволив пламени лизать днище. – У тебя был талант, признаю. Большинство людей льстят себе, думая, что смогут выполнять такую работу, а на самом деле нет. Но ты ясно дала понять, что выходишь из игры.

Рэнд внушил Чарли, что некоторые люди как будто специально рождены для грабежей, лжи и карманных краж и что сама она одна из них. Рука у нее уверенная, пальцы быстрые, а язык готов болтать небылицы. В самом деле, талант, что верно, то верно. Но проблема заключалась в том, что Чарли нравилось нарушать закон.

– В ту ночь, идя домой, я наткнулась на тело Пола, – сказала она. – Его буквально выпотрошили. Естественно, мне захотелось узнать, кто мог подобное сотворить. А потом в бар заявился какой-то детина. Он вел себя так, будто я знаю, где Пол взял страницу из книги. Вот тогда мне стало по-настоящему любопытно, особенно касательно того, кто на меня настучал.

– Зря ты меня подозреваешь, – притворно беспечным тоном отозвался Бальтазар. – Не моя вина, что неприятности сами тебя находят, как свинья трюфели. Я всего-то ответил на несколько вопросов заинтересованной стороны.

Бальтазар отвернулся, чтобы взять банку сгущенного молока, но Чарли успела заметить его поджатые губы. В среде преступников и людей, связанных с криминалом, имелись собственные моральные принципы, но одно правило справедливо для всех без исключения: никаких доносчиков.

– Забыв упомянуть, разумеется, что Пол пытался продать ту страницу тебе? – не преминула напомнить Чарли.

Она не могла не задаться вопросом, сколько пройдет времени, прежде чем весть о том, что Гермес пропал, станет известна всем и каждому. Нелишне будет подчеркнуть, что если она пойдет ко дну, то и Бальтазара за собой потянет.

– Что такого важного в этой конкретной книге?

– Официально она называется «Liber Noctem», – сообщил он ей скучающим голосом. – А в просторечии – «Книга Мрака», потому что, предположительно, содержит связанные с этими сущностями ритуалы. Некоторые сумеречники полагают, что ключ к бессмертию в том и заключается – получить возможность продолжать существование в качестве мрака. В общем и целом, что бы в этой книге ни содержалось, она представляет собой поистине великолепное творение. Металлические страницы, текст на которых не напечатан, а оттиснут. Приобретена на аукционе этим злым старикашкой – Лайонелом Солтом. Он богат, как Медичи, и со схожими интересами.

Чарли скривила губы, что не укрылось от внимания Бальтазара.

– Ты с ним знакома? – спросил он.

– Конечно, нет, – запротестовала она. – Но Гермеса ко мне подослал именно он.

Бальтазар поставил на стол две большие кружки, плеснув в каждую щедрую лужицу сгущенного молока и долив кофе. Пододвинув одну из чашек Чарли, Бальтазар сел, разглаживая свой халат.

– Считается, что «Liber Noctem» украл внук Солта и был таков. Кажется, его звали Эд Картер. Или Карвер? Как бы то ни было, внук замешан то ли в убийстве, то ли самоубийстве. А книгу он, похоже, сбыл с рук заранее, потому что среди его вещей ее не оказалось. Солт так жаждет ее вернуть, что готов без лишних вопросов отвалить пятьдесят штук баксов любому, кто ее ему принесет.

Эдмунд Карвер. Именно о нем ее спрашивал Гермес. Но с его слов не казалось, что парень мертв.

– Он продал книгу Полу Экко? – предположила Чарли, но Бальтазар отрицательно покачал головой.

– Скорее всего, кому-то другому, кто затем перепродал Полу Экко одну-единственную страницу.

– Почему же не всю целиком? – удивилась Чарли. – Пятьдесят штук – не та сумма, на которую можно начихать.

Бальтазар выразительно развел руками, как бы соглашаясь с ее точкой зрения.

– Могу предположить, что тем самым кто-то хотел привлечь внимание Солта. Закинул наживку, так сказать. Да ты пей, пей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Ночи

Книга Ночи
Книга Ночи

Украсть можно все. Даже твою тень…Для Чарли Холл не существует замка, который она не смогла бы взломать. Книги, которую не смогла бы украсть. А по части принятия дурных решений она и вовсе профи.Полжизни Чарли провела, работая на сумеречников, магов, которые при помощи теней проникают в запертые комнаты, нападают на людей и даже совершают кое-что похуже. Сумеречники ревниво охраняют свои секреты, организовав целую подпольную сеть по торговле магическими артефактами. Но чтобы раздобыть невероятно ценную «Книгу Ночи», им нужна Чарли. Лучшая во всей Америке аферистка.Чарли теперь живет новой жизнью. Однако не так просто порвать с темным миром незаконной магии. Уже не говоря о том, что ее сестра, Поузи, отчаянно пытается получить магическую силу, а ее парень Вине, по-видимому, не обладающий ни душой, ни тенью, что-то скрывает.Когда Чарли сталкивается с человеком из своего прошлого, она понимает, что ее история в этом мире оживших теней, двойников, сумеречников и одиозных миллиардеров еще только начинается…

Холли Блэк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги