Читаем Книга Ночи полностью

Чарли отхлебнула кофе. Он был таким сладким, что она поморщилась, и крепким настолько, что сладость уже не казалась излишней.

– Чтобы выманить побольше денег?

– Когда «Liber Noctem» впервые пропала, – сообщил Бальтазар, – Солт нанял одного из моих парней, новенького.

Чарли удивленно вздернула брови.

– Адама?

– Его самого. Однако у него ничего не вышло. Ничегошеньки он не нашел. Но старик, похоже, не слишком удивился. – Бальтазар пожал плечами и сделал большой глоток из своей кружки.

– Хм.

Чарли беспокоила осведомленность неизвестного ей лица о том, что Пол Экко пытался тайком перепродать страницу книги, едва только его вышвырнули из «Экстаза». Едва ли слух мог распространиться так скоро. Не только присутствие Иерофанта, но и жестокость убийства натолкнули ее на мысль, что виновный – отнюдь не человек. Мрак, конечно, совершая убийство, мог бы разорвать тень в клочья. Ему достало бы силы вскрыть грудную клетку своей жертвы.

Но мраку-то зачем искать «Liber Noctem»?

И у кого, черт возьми, эта книга находится сейчас?

Если Солт нанял Адама для ее поисков, возможно ли, что тот обнаружил тайник Эдмунда Карвера и никому не сказал?

Эти вопросы были подобны тем, из-за которых бар Одетты разгромили, а саму Чарли чуть не прикончили. Она-то считала, что много лет назад подавила стремление отомстить Солту, – и теперь следовало поступить так же. Эта детская затея глупа и добром не кончится.

– Ты могла бы взяться за эту работу, – предложил Бальтазар. – Раз уж намерена навсегда выйти из игры, сделай это красиво. Ну же, Шарлатанка, соглашайся! Ведь тебе по силам похитить дыхание из тела, ненависть из сердца и луну с неба.

– Льстивые похвалы тебе несвойственны. – Пятьдесят штук баксов – огромные деньги, но, строго говоря, Солт должен заплатить куда больше. – Я подумаю.

Бальтазар улыбнулся, как будто уже получил согласие.

– Вот и славненько. Так и знал, что ты примешь правильное решение.

* * *

Шагая по асфальтовому покрытию к своей машине, Чарли заметила на другой стороне улицы мужчину. Она не обратила бы на него никакого внимания, если бы он куда-то шел или, например, разговаривал по телефону, что было привычно и понятно. Но этот парень стоял неподвижно, точно истукан, засунув руки глубоко в карманы пальто и уставившись на пожарную часть.

При свете дня Чарли отметила, что Иерофант – совсем еще молодой человек, но в глубине его глаз светилось что-то древнее.

Если он охотится на мраков, то зачем ошивается у дома Бальтазара? Чарли не могла забыть, как он шел к ней в переулке с какой-то зловещей целью.

Содрогнувшись, она села в «Короллу» и надавила на педаль газа. Отъезжая, она увидела, как он медленно повернул голову и проследил взглядом за ее машиной. Затем его тень превратилась в огромные распростертые за спиной крылья, и он взмыл в воздух и стал парить на фоне голубого неба, как невероятный ангел в пальто с развевающимися полами.

Чарли чуть в канаву не съехала, ее сердце бешено колотилось. Остановившись у дорожного знака, она снова оглянулась и убедилась, что он ее не преследует.

* * *

Действие кофеина, всколыхнувшего нервную энергию, не ослабело и когда Чарли приехала домой. Она вымыла посуду, громоздившуюся в раковине после приготовления сестрой спагетти болоньезе, протерла кухонный стол и, когда этого оказалось недостаточно, взялась наводить тщательный порядок в холодильнике. Это была не обычная ее уборка, заключавшаяся в устранении наиболее очевидных проблем: сгнившего с одного бока забытого огурца, затвердевшего и покрывшегося плесенью кусочка сыра, который никто уже не станет есть, или тревожно выпирающей из запечатанного контейнера сероватой лапши. На этот раз Чарли достала все, включая соусы, и принялась очищать полки полотенцем, смоченным в разбавленном отбеливателе.

– Помощь нужна? – спросил появившийся из спальни Винс, протягивая руку за кофейником.

Она вздрогнула, услышав его голос. Он казался тем же самым парнем, с которым она жила несколько месяцев. Светлые волосы растрепались со сна, подбородок зарос щетиной. Он ходил по кухне, не вспоминая о прошлой ночи, и казалось невозможным поверить, что сначала он свернул человеку шею, а затем отымел ее прямо на сломанных ступеньках при лунном свете. И солгал.

Лгал он много и виртуозно.

– Можно я возьму кое-какие чистящие средства из твоего фургона? – спросила Чарли.

Винс заколебался.

– Давай лучше я сам при…

– Отлично, – весело перебила его Чарли. Он не хочет, чтобы она рылась в его машине, вероятно, потому, что ему есть что скрывать. Возможно, у него там перекатывается чья-то отрубленная голова.

Или он просто хочет оказать ей услугу.

А может, у него в фургоне до сих пор лежит завернутое в пластик тело Гермеса и он предпочел бы избавить ее от этого зрелища.

Чарли с удвоенной энергией взялась за наведение порядка в холодильнике. Она терла его с яростью, будто старалась таким способом избавиться от желания к Винсу – и от собственной глупости заодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Ночи

Книга Ночи
Книга Ночи

Украсть можно все. Даже твою тень…Для Чарли Холл не существует замка, который она не смогла бы взломать. Книги, которую не смогла бы украсть. А по части принятия дурных решений она и вовсе профи.Полжизни Чарли провела, работая на сумеречников, магов, которые при помощи теней проникают в запертые комнаты, нападают на людей и даже совершают кое-что похуже. Сумеречники ревниво охраняют свои секреты, организовав целую подпольную сеть по торговле магическими артефактами. Но чтобы раздобыть невероятно ценную «Книгу Ночи», им нужна Чарли. Лучшая во всей Америке аферистка.Чарли теперь живет новой жизнью. Однако не так просто порвать с темным миром незаконной магии. Уже не говоря о том, что ее сестра, Поузи, отчаянно пытается получить магическую силу, а ее парень Вине, по-видимому, не обладающий ни душой, ни тенью, что-то скрывает.Когда Чарли сталкивается с человеком из своего прошлого, она понимает, что ее история в этом мире оживших теней, двойников, сумеречников и одиозных миллиардеров еще только начинается…

Холли Блэк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги