Чарли не хотела больше слышать ни о галлюциногенах, ни о том, что ей надлежит украсть немного этого препарата для затеи Поузи под названием «Давайте-поэкспериментируем-на-себе-в-лесу».
– Я быстро!
Зайдя в спальню, Чарли плотно прикрыла за собой дверь и огляделась по сторонам. Скомканные простыни. Разбросанная по полу одежда и обувь. Комод, заваленный пожелтевшими книгами в мягких обложках и баночками с косметикой. Тут же стояла и вазочка, набитая квитанциями.
Переведя взгляд на свои руки, она с удивлением обнаружила, что они дрожат. Рывком сбросив постельное белье, Чарли, напрягая силы, сумела поднять тяжелый матрас и упереть его, шатающийся, в стену. В фильмах герои всегда прячут под кроватями разные вещи. Значит, и сидящие у экранов зрители поступают так же.
Однако под собственным матрасом Чарли обнаружила лишь давно потерянные трусики, скомканный бумажный платочек и что-то совсем уж отвратительное, пушистое и сплющенное одновременно – возможно, некогда выблеванная Люсимурр шерсть, комьями собирающаяся в желудке.
Она подумала о своей матери, которая искала доказательства присутствия другой женщины в ящиках и карманах. Которая настойчиво пыталась подтвердить худшие опасения. Надеялась, что ничего не обнаружит, но понимала, что «ничего» означает лишь одно – она проявила недостаточно усердия. Чарли поклялась, что никогда не станет делать ничего подобного.
Лучше бы не зарекалась!
Она взялась за половину комода, занятую вещами Винса: выдвинула все ящики и вынула их, обшарила заднюю стенку. Винс был парнем аккуратным – никогда не оставлял одежду на полу или волоски в раковине – поэтому Чарли было удивительно обнаружить рубашки и джинсы, сваленные в беспорядочную кучу. Она надеялась, что в этом хаосе не было никакой системы, потому что ни за что не сумела бы воссоздать подобное. Если, например, Винс разместил пять скомканных носков в определенном порядке, чтобы сразу заметить, копались в его вещах или нет, то Чарли однозначно облажалась.
Ничего интересного, однако, она не обнаружила. Ничего компрометирующего.
Следующим на очереди был шкаф. Большая часть хранимых там вещей принадлежала Чарли, а Винсу – только зимняя куртка и пара ботинок, засунутых в дальний левый угол. В карманах куртки завалялись два чека: один за бензин, второй за молоко, хлеб и яйца. В обоих случаях оплата произведена наличными.
Вглядевшись в темноту, Чарли заметила на полу рядом с ботинками пустую черную спортивную сумку. Она вытащила ее и расстегнула молнию.
На дне лежал металлический диск размером с пятицентовик и водительские права. Она перевернула сумку и энергично встряхнула, но больше ничего не выпало.
Чарли подняла маленький металлический диск. Он оказался толстым и куда более тяжелым, чем она ожидала. Похож на батарейку для часов, но без каких-либо отметин. Что же это? Деталь какого-то электронного устройства? Или, например, игровая фишка? Она сунула кругляшок себе в карман, после чего внимательно осмотрела водительские права.
На фотографии был изображен Винсент: в более молодом возрасте, широко улыбающийся, с аккуратно подстриженными и уложенными волосами и в рубашке с воротником, едва видимым в нижней части изображения. Адрес в Спрингфилде с номером квартиры. Вверху – название штата, выдавшего права, а вот имя… другое!
Эдмунд Винсент Карвер.
У Чарли голова пошла кругом. На долю мгновения ей показалось, что документ поддельный. Но края у этой пластиковой карты были ровные, без изъянов; а когда Чарли поднесла ее к свету, над фотографией Винса засияла контрольная металлизированная кинеграмма.
Так он же внук Лайонела Солта! Тот, кто украл «Liber Noctem». И кто, строго говоря, должен был быть мертв.
Наследник Лайонела Солта, лежащий рядом с ней в темноте!
Чарли едва сумела перевести дыхание. Она почти не сомневалась, что на подходе полномасштабная паническая атака и что если продолжит дышать так быстро и неглубоко, то повредит себе легкие.
Вынув сотовый, она сфотографировала права, с удивлением обнаружив, что ей это удалось. События, казалось, развивались слишком быстро. Все же она заставила себя подойти к ноутбуку и открыть поисковую систему, в которой напечатала запрос «Эдмунд Карвер» и «Спрингфилд».
Первой нашлась статья, опубликованная прошлым летом в газете «Республиканец»: