Водитель заехал на стоянку и припарковался рядом с ее «Короллой». Чарли вышла, прихватив с собой книгу и стодолларовую купюру-закладку. В конце концов, Солт же обещал заплатить.
К тому времени как Чарли открыла дверь своей машины, матовый черный «Роллс-Ройс» уже выехал на дорогу и вскоре скрылся из виду. Затаив дыхание, Чарли попыталась завести двигатель, вслушиваясь в его привычное тарахтение. Ее сумочка лежала там, где она ее оставила, – на заднем сиденье. Рядом валялся сотовый с пропущенным вызовом от Поузи и еще одним с работы.
Не обращая на них внимания, она набрала номер финансового отдела Массачусетского университета, чтобы попытаться выяснить, что случилось со счетом Поузи. Сначала линия была занята, а при повторной попытке звонок переключился на голосовую почту. Получается, в краткий промежуток времени между одним ее звонком и следующим офис закрылся и теперь откроется только после Дня ветеранов.
Разочарованная, Чарли поехала домой. Часы показывали начало пятого вечера, и в доме было тихо. Сестра либо еще не вставала с постели, либо закрылась в своей комнате. Чарли без сил плюхнулась на матрас и зарылась лицом в подушку, а когда проснулась, почувствовала запах гари. Оказалось, что все это время она прижимала к груди красную книгу, как будто то был плюшевый мишка.
Поузи обнаружилась на кухне: она сосредоточенно смотрела на противень с почерневшим печеньем.
– Вчера вечером ты не пришла домой ночевать, – сказала она. – И Винс тоже. И… что это ты на себя нацепила?
Чарли посмотрела на спортивную одежду, которую ей выдали в спа-салоне, и, пожав плечами, села на стул и попыталась отлепить от противня печенюшку. Немного сахара ей определенно не помешает.
– Винс ушел. Собрал свои вещи и был таков.
Она ожидала, что Поузи придет от этой новости в восторг – или, по крайней мере, самодовольно улыбнется. Но сестра выглядела потрясенной.
– Ты его вышвырнула?
Чарли покачала головой.
– Нет же! Я тебе уже сказала – он ушел.
– Но почему?
– Потому что на самом деле его зовут вовсе не Винсент Дамиано, а Эдмунд Карвер, он неприлично богат и считается мертвым.
Чарли со вздохом оставила обугленное печенье в покое и решила съесть порцию хлопьев. У них имелись только хлопья из отрубей (фу, гадость какая!), купленные Винсом по ее просьбе. Она насыпала их в миску.
– Серьезно, что ли? – протянула Поузи.
– Подозреваю, что у него проблемы, – отозвалась Чарли. – Да, у него определенно большие проблемы, связанные с его пропавшей тенью.
Когда Солт взял внука к себе, тому было тринадцать, он считался трудным подростком и, вероятно, отчаянно жаждал стабильности. На что он был ради этого готов?
Абсолютно на все, решила Чарли.
Поузи потыкала подгоревшее печенье слегка оплавленной пластмассовой лопаточкой, которая, вероятно, отравляла их выпечку токсинами, и от одной печенюшки отвалился кусочек.
– Кто за ним охотится?
– Это довольно запутанная история. Помнишь маминого старого приятеля – фокусника Рэнда?
Поузи сморщила нос.
– Того старика, который вечно ошивался рядом с тобой? Вроде с его смертью была связана какая-то странная история?
– Его убили, – сказала Чарли, но Поузи лишь головой покачала.
– Ну что ты болтаешь! Он же был найден мертвым в собственной машине вместе с другим телом. Самоубийство. Или убийство и самоубийство. Теперь я вспомнила! Папа еще винил маму в том, что она столько лет позволяла тебе с ним тусоваться. Он боялся, что тот парень сделал с тобой то же самое, что и с убитой девушкой.
Самой Чарли отец, конечно же, ничего не сказал. До настоящего момента она и не подозревала, что он вообще знал о существовании Рэнда. Ей было трудно совладать с удивлением, смешанным с раздражением на Поузи, которая, очевидно, считала, что Чарли просто неправильно запомнила одно из самых ужасных событий в своей жизни.
– Рэнда убили, – повторила она. – Я это точно знаю, потому что сама при этом присутствовала.
Поузи открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла снова.
– Его убил дед Винса, Лайонел Солт.
– А ты-то там как оказалась? – спросила Поузи тихим и гораздо менее уверенным голосом.
– На самом деле Рэнд был мошенником, – пояснила Чарли. – А я ему помогала. Как помощница фокусника, только в преступлениях.
– Сравнила тоже! – фыркнула Поузи.
Чарли собрала пальцем почерневшие крошки.
– Скажу откровенно: премия «лучший парень на свете» Рэнду однозначно не светила. Он был тщеславным и раздражительным, и, строго говоря, обманом заставил меня на него работать. Но при этом и многому меня научил. Он не заслуживал смерти, такой ужасной уж точно. Подобного никому не пожелаешь.
– Ты всегда уверяла маму, что хочешь поехать с ним. – Поузи откусила печенье, скорчила гримасу и отложила его в сторону. – Я считала, что он покупает тебе разные вещи, и поначалу завидовала, а потом и вовсе не знала, что думать. У тебя всегда водились деньги. А Рэнд, в общем-то, был гадом.
В ее изложении все действительно звучало плохо. Чарли вновь задалась вопросом, что, по мнению матери, она делала с Рэндом и почему ту все устраивало.
Нахмурившись, она продолжила жевать свои «полезные» хлопья.