Местоимение что-то
указывает на неизвестное как для говорящего, так и для слушающего: Что-то я тебе хотела сказать (А.Н. Островский); У меня есть что-то радостное, что я разберу, когда останусь одна (Л. Толстой).В отличие от что-то
местоимение кое-что указывает на известное в какой-то степени говорящему, но неизвестное слушающему: Из философии и риторики кое-что еще помню… (А. Чехов). Ср.: Я кое-что знаю об этом. — Он ч то — т о знает об этом.Местоимение что-нибудь
имеет значение «безразлично что» («что угодно»): Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь… (А. Пушкин). Ср.: Он рассказывал чmo-то интересное.— Расскажите что-нибудь интересное.
Местоимение что-либо
близко по значению к что-нибудь, но имеет более общее значение (не один какой-то неопределенный предмет или не один из немногих неопределенных предметов, а один из любых этих предметов). Ср.: Спросить кого-нибудь (одного из немногих неизвестных людей) — спросить кого-либо (любого из неизвестных людей). Местоимение что-либо имеет книжный характер: Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что-либо сказать (Л. Толстой).Книжный характер присущ также местоимению нечто: Считаю нужным сообщить
вам нечто о самом себе; я немного поэт, поэт в душе (А. Писемский).Указанные смысловые и стилистические оттенки различия присущи и местоимениям то-то, кое-кто, кто-нибудь, кто-либо, некто; какой-то, кое-какой, какой-нибудь, какой-либо, некоторый
и т. д.Особенности употребления глаголов
Среди глаголов имеется группа так называемых недостаточных глаголов, ограниченных в образовании или употреблении личных форм. Сюда, в частности, относятся глаголы, не образующие формы 1-го лица настоящего или будущего простого времени: победить, убедить, чудить, очутиться, ощутить
и др. В 1-м лице единственного числа они образовали бы формы с необычными для нашего слуха и непривычными сочетаниями звуков: «побежу», «убежу», «ощущу» и т. д. Вместо подобных форм в случае необходимости используются описательные формы: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу (надеюсь) очутиться, хочу (попытаюсь) ощутить и т. п.Встречаются параллельные формы: выздоровеют — выздоровят, опостылеют — опостылят, опротивеют — опротивят.
Первые в каждой паре формы — книжно-нормативные, вторые — разговорные. Например: Как только он выздоровеет совсем, надо будет, не теряя ни минуты, найти средства к отъезду (И. Тургенев); Кому неволя опротивеет, кто захочет из нее вырваться, тот себе дорогу найдет (А.Н. Островский).Глагол чтить
имеет в 3-м лице множественного числа параллельные формы: чтят — чтут. Ср. у Горького: Оба они с любовью чтят память о ней. — Их чтут, имповину-ю тс я тысячи таких, как он.Существуют параллельные формы:
полощет — полоскает, плещет — плескает, каплет — капает, кудахчет — кудахтает, колышет — колыхает, мурлычет — мурлыкает, машет — махает, рыщет — рыскаети др. Первые в каждой паре формы книжные, вторые — разговорные. Ср.: В яркой синеве полощутся знамена (П. Павленко). — На речке… бабы сидят, полоскают (Л. Толстой; Романтические призраки прошлого обступают меня кругом, овладевают душой, колышут, баюкают, нежат… (Вл. Короленко). — Стая морских птиц колыхается на волнах (И. Гончаров); О Дунай, и пароходы нынче рыщут по тебе (Ф. Тютчев). — Вот рыскают по свету, бьют баклуши… (А. Грибоедов).