Различаются по смыслу такие формы:
брызгает — брызжет, двигает — движет, капает — каплет, метает — мечет.1)
Брызгать — брызгаетимеет значение «спрыскивать, окроплять» (брызгает водой),а брызгать — брызжетзначит «разлетаться каплями, разбрасывать капли, сыпать брызгами» (грязь брызжет, искры брызжут).Ср.: Даже когда я обедаю дома один-одинешенек, то и тут не плескаюсь,не брызгаюсь(М. Салтыков-Щедрин). — Слюни изо рта брызжут (Л. Толстой).2)
Двигать — двигаетзначит «перемещать, толкая или таща что-нибудь» (двигает стул к окну),а двигать — движет (книжн.) — значит также «побуждать, руководить» (им движет чувство сострадания). Ср.: Вл. Короленко: С трудом двигаются усталые лошади — Движутся знакомые фигуры, обыденные эпизоды, будничные сцены. Но: Им движет посторонняя ужасная сила (Ф. Достоевский). Поезд двигается — значит «приходит в движение», а поезд движется — «находится в движении».3)
Капать — капает — значит «падать каплями, лить по капле» (пот капает со лба, сестра капает лекарство в рюмку), а капать — каплет имеет значение «протекать» (крыша каплет). Ср.: Из дедовых глаз, испуганно моргавших, капают на его, Леньки, лоб маленькие мутные слезы… (М. Горький). — Яд каплет сквозь его кору (А. Пушкин).4)
Метает — мечетимеет значение «разбрасывать, направлять» (мечет грозные взоры, мечет громи молнии,также: мечет икру); метать — метаетзначит «бросать, кидать»: метает копье),«прошивать стежками» (метает шов).В парах
видеть — видать, лазить — лазать, мерить — мерять, мучить — мучать, свистеть — свистать, слышать — слыхать вторые формы присущи разговорной речи.В парах
обусловливать — обуславливать, подытоживать — подытоживать, сосредоточивать — сосредотачивать, уполномочивать — уполномочиватьи некоторых других вторые формы (с корневым а)носят разговорный характер.В парах
колонизовать — колонизировать, популяризовать — популяризировать, рационализовать — рационализировать, сигнализовать — сигнализироватьи т. п. (с суффиксами -изов — — -изирова-)более употребительны вторые формы.Из форм гас — гаснул, мок — мокнул, сох — сохнул и т. п. (с суффиксом — ну- или без него в прошедшем времени) чаще употребляется первая форма.
Формы что-то белеет — что-то белеется различаются тем, что первая (без аффикса — ся) имеет только одно значение — «становиться белым», а вторая (возвратная) имеет также значение «выделяться своим белым цветом». Ср.: Серебро от времени чернеет. — Вдали чернеется лес. Возвратные формы встречаются в разговорной речи.