Читаем Книга о хорошей речи полностью

акт чего, на что, о чем, против чего. 1. чего (единичное проявление какой-либо деятельности; действие, событие). К браку Толстой всегда относился очень серьезно и видел в нем очень важный акт жизни (Вик. Вересаев). 2. на что (указ, постановление государственного значения). Акт на пользование землей. 3. о чем и против чего (документ, протокол, запись о каком-либо юридическом факте). Акт о передаче имущества. Обвинительный акт против расовой дискриминации.

благо: на благо кому и чего. I. кому (при обозначении лица). Все делается на благо человеку. 2. чего (при обозначении не лица). Трудиться на благо родины.

близкийкому — чему и к кому — чему. 1. кому — чему (дорогой кому-либо; отвечающий чьим-либо взглядам; непосредственно касающийся). Близкие нам люди. Близкое нашему пониманию объяснение. 2. к кому — чему (имеющий свободный доступ, вхожий куда-л.; похожий, подобный). Близкие к правительственным кругам журналисты. Близкий к подлиннику перевод. Излагаю я стилем старым, близким к стилю великого Ломоносова (А.Н. Островский).

бороться с кем — чем и (с оттенком подчеркнутого действия) против кого — чего (об активном столкновении противоположных общественных групп, направлений, мнений). Бороться с коррупцией (против интервентов). I. с чем (стараться уничтожить, подчинить, преодолеть что-либо). Бороться со стихией. Бороться с мрачными мыслями. 2. против чего (стараться предотвратить что-либо). Бороться против агрессии.

взаимодействиемежду кем — чем и кого — чего с кем — чем. Мне хотелось понаблюдать, как в малкинском бою будет осуществлено взаимодействие четырех родов войск — пехоты, артиллерии, авиации и танков (В. Закруткин). Взаимодействие между людьми. Взаимодействие целого с частью.

внедритькуда и где. 1. куда (во что) — заставить прочно войти во что-либо. Внедрить новый метод в практику. Хотелось бы эту идею внедрить в сознание людей. 2. где (в чем) — заставить утвердиться в чем-либо. Внедрить хозрасчет на предприятиях.

воевать (в прямом и переносном смысле) с кем — чем и против кого — чего. Воевать с косностью. Воевать против возрождения колониализма.

возможность [возможности] чего и для чего 1. чего (осуществимость чего-либо). Сомнительна возможность быстрой перемены погоды, о был прав, говоря, что надо верить в возможность счастья Толстой). 2. для чего (наличие условий, благоприятных для чего-либо, способствующих чему-либо). Имеются все возможности для улучшения материального положения.

война (в прямом и переносном смысле) с кем — чем и против кого — чего. Война со шведами при Петре I. Война против иноземных захватчиков.

выборыкуда и где. 1. куда (направление действия). Выборы в Государственную Думу РФ. 2. где (место действия). Выборы руководящих органов в Организации Объединенных Наций.

высота: высотой и высотой в (чаще употребляется беспредложная конструкция). Дом высотой 18 метров (высотой в 18 метров). При отсутствии числительного употребляется предложная конструкция: Муравейник высотой в метр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука