Читаем Книга об эсперанто полностью

Андрей Че, венгр, начал свою педагогическую деятельность в 1920 г. в небольшом местечке, в рабочем кружке, члены которого представляли три национальности. Учебников на языке эсперанто тогда не было, курсанты говорили на своих родных языках. Молодой педагог решил преподавать без учебника, не пользуясь национальным языком. Его метод - ныне в эсперанто-литературе называемый методом Че - оказался очень эффективным в руках умелого учителя. Андрея Че начали приглашать в разные города страны, затем в столицу Венгрии. Впоследствии по своему методу Че преподавал эсперанто в Дании, Польше, Германии, Швеции, во Франции и других странах. В 1930 г. в Гааге был организован институт его имени, цель которого - подготовка преподавателей эсперанто по методу Че. В коллективное правление института вошли выдающиеся эсперантисты разных стран: профессора П. Бове из Женевы, О. Буйвид из Кракова, В. Е. Коллинсон из Великобритании, Э. Прива и др. Институт быстро развивался, получил в свое распоряжение здание и к 1933 г. подготовил 300 преподавателей из 23 стран мира.

В 1933 г. в Женеве проходил второй международный конгресс лингвистов, на котором, среди прочих, рассматривался вопрос о МЯ. Большинство участников конгресса высказались за нейтральный МЯ. Это предложение поддержал и представитель Советского Союза А. М. Пешковский. Выступая на конгрессе, он сказал: «Что касается искусственного языка как языка вспомогательного, я полагаю, что принятие какого-нибудь языка такого рода всем человечеством для международных отношений вполне возможно и в высшей степени желательно» 165, с, 118].

Политическая ситуация всегда оказывала большое влияние на ЭД. Уже в 1933 г. с появлением фашизма на УК-25 в Кельне присутствовало только 950 человек. В Германии начались преследования эсперантистов.

В других странах в это время ЭД развивалось беспрепятственно. В Будапеште в 1933 г. была издана «Энциклопедия эсперанто», инициатором и главным редактором которой был советский эсперантист И. Г. Ширяев. Издание этой двухтомной, иллюстрированной книги имело большое значение для распространения сведений об ЭД.

В 1936 г. на УК-28 в Женеве было принято решение перенести местопребывание УЭА из Женевы в Лондон по финансовым соображениям. За это решение проголосовало 80 % участников конгресса, однако эсперантисты-швейцарцы запротестовали. Тогда сторонники переселения ассоциации создали свою организацию «Internacia Esperanto-Ligo» - IEL («Международная эсперанто-лига») с местопребыванием в городе Рикмэнсуорде около Лондона. Правлением Лиги осталось почти все правление УЭА. Оно приняло на себя все функции УЭА. Официальным органом Лиги стала газета «Heroldo de Esperanto» («Глашатай эсперанто»),

УЭА, оставшись в Женеве, пыталась реорганизоваться, но теряла своих членов, тогда как Лига, объединяя все национальные организации, расширяла сеть делегатов.

В 1937 г. в Варшаве состоялся юбилейный УК-29, посвященный празднованию 50-летия эсперанто, т. е. выхода в свет «Первой книги» Доктора Эсперанто.

В 1938 г. в Голландии была создана Всемирная молодежная организация эсперантистов (Tutmonda Esperantista Junulara Organizo - TEJO). Цели организации: установление дружбы между молодежью всех стран, пропаганда эсперанто среди молодежи. Официальным органом TEJO стал журнал «Kontakto», издаваемый четыре раза в году.

Эсперантисты не забыли и о детях. Во время универсальных конгрессов действовали «маленькие конгрессики» для детей. Издавались детские газеты и журналы: «Grajnoj en Vento» («Зерна на ветру»), «Nia Vocheto» («Наш голосок»), «Planteto» («Растеньице»).

Набиравшее мощь эсперантистское движение опять оборвала война, развязанная фашистской Германией.

4.6. ЭСПЕРАНТО-ДВИЖЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Вторая мировая война во многих странах полностью уничтожила ЭД. Издательство газеты «Heroldo de Esperanto» вынуждено было покинуть Германию; у основателя и издателя газеты Тео Юнга конфисковали его собственную типографию в Кельне. Юнг уехал в Голландию и там продолжил издательскую деятельность. После оккупации Голландии газета перестала выходить. В Вене был закрыт Эсперанто-музей, а его директор Г. Штейнер был арестован. К счастью, материалы уцелели.

Международная эсперанто-лига продолжала свою деятельность в Англии, организовала отделение в нейтральной Швеции, издавала журнал «Esperanto Internacia».

Международные конгрессы эсперантистов во время войны не созывались. Замолчало большинство писателей. Многим казалось, что эсперанто доживает свои последние дни. Однако в 1943 г. в Швеции по инициативе преподавателя и писателя-эсперантиста Стеллана Энгхолма начинает выходить скромное периодическое издание под наименованием «Malgranda Revuo» («Малый журнал»). Этот журнал в течение девяти лет был единственным печатным органом, объединявшим литераторов-эсперантистов многих стран мира.

4.7. ЭСПЕРАНТО-ДВИЖЕНИЕ ПОСЛЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература