Читаем Книга об эсперанто полностью

УЭА имеет деловые связи также с отделением Экономического и социального комитета ООН в Нью-Йорке и Женеве.

На УК-34 (Париж, 1950) организованы постоянно действующие литературные конкурсы. Основным мотивом организации этого мероприятия было стремление организаторов стимулировать литераторов-эсперантистов к оригинальному творчеству, а также к переводам на эсперанто художественных произведений, созданных талантливыми авторами на национальных языках. Оба направления должны способствовать дальнейшему развитию и обогащению МЯ. Кроме того эсперантские переводы шедевров мировой литературы, в том числе произведений, написанных на языках «малых народов», должны способствовать знакомству читающей публики (на языке эсперанто) с достижениями мировой культуры в области поэзии, художественной прозы, драматургии.

В Варшаве в 1959 г. проходил юбилейный форум эсперантистов - УК-44, посвященный празднованию столетия со дня рождения Л. Л. Заменгофа. В этом великолепном празднике приняли участие 3256 эсперантистов. ЮНЕСКО рекомендовало своим членам-организациям во всем мире торжественно отменить эту годовщину, что было убедительным доказательством положительного отношения авторитетной международной организации к языку эсперанто и явным признанием заслуг Заменгофа перед человечеством.

В 1963 г. в Софии состоялся УК-48, в работе которого впервые после Великой Отечественной войны приняла участие делегация советских эсперантистов во главе с профессором Е. А. Бокаревым. Возвращение советских приверженцев языка Заменгофа в международное ЭД было радостно встречено участниками конгресса.

Начиная с УК-48, советские эсперантисты постоянно принимают участие во всех форумах этого типа, выступают с докладами в рамках Международного университета. Самой многочисленной советской делегацией была группа в 130 человек на УК-63 в Варне в 1978 г., собравшем 4414 эсперантистов со всех континентов.

Во время работы УК-65 (Стокгольм, 1980) был принят новый Устав УЭА. Согласно этому документу, Ассоциация должна:

- расширять использование МЯ эсперанто;

- способствовать решению лингвистической проблемы в международных отношениях и облегчать международные связи;

- облегчать духовные и материальные контакты между людьми, невзирая на различия нации, расы, пола, политических взглядов, религии, языка;

- содействовать развитию чувства солидарности между своими членами, понимания и уважения других народов.

К важнейшим достижениям ЭД в послевоенный период следует отнести следующие.

Создание в 1952 г. Центра исследований и документации (Centra de Esploro kaj Dokumentado) по языковым проблемам, возникающим в международных и межгосударственных отношениях; по эсперантологии, включая лингвистические и социальные аспекты; в круг задач Центра входит задача - при содействии ЮНЕСКО - добиться введения эсперанто в планы школ и вузов в качестве обязательного предмета, собирание документов, относящихся к ЭД.

В 1953 г. в Ст. Пельтен возле Вены состоялся Международный съезд эсперантистов - защитников мира, на котором, по инициативе Антона Балага, эмигранта из фашистской Испании, было положено начало Движению эсперантистов за мир во всем мире (Mondpaca Esperantista Movado - MEM) [101], [130]. Целью этого демократического движения, объединяющего эсперантистов социалистических стран и сторонников мира во многих капиталистических государствах, является борьба за разоружение и мир, разоблачение милитаризма и неоколониализма, защита прав человека. В настоящее время (1986) в деятельности MEM принимают участие эсперантисты многих стран, в том числе из СССР. Ныне председателем MEM является доктор Имре Петеш (Венгрия), его заместителем - доктор филологических наук, профессор М. И. Исаев (Москва), а председателем Украинской республиканской секции MEM - В. П. Пацюрко (Львов). В 1986 г. по инициативе Ассоциации советских эсперантистов в городе-герое Волгограде состоялась международная встреча членов этой организации. Работа этого съезда была освещена в прогрессивной эсперантской печати, а также в советских газетах «Волгоградская правда» и «Вечерний Волгоград».

В 1974 г. в Москве на Всемирном конгрессе миролюбивых сил заключено соглашение о совместной работе между Всемирным советом мира и Международным комитетом МЭМ.

«Договаривающиеся стороны,

исходя из необходимости объединения всех общественных сил, борющихся за мир,

принимая во внимание, что МЭМ объединяет тысячи эсперантистов в разных странах, участвует в главнейших кампаниях, организуемых ВСМ, публикует периодические журналы «Расо» и «Pacaktivulo»,

признавая, что объединение двух движений послужит усилению борьбы за мир путем облегчения контактов между сторонниками мира в разных странах, равно и как обмену опытом между ними,

заявляет о своем решении ввести в обычай взаимное сотрудничество, включая осведомление о своей деятельности и достижениях, обмен соответствующей информацией, практику взаимных приглашений на международные конгрессы, конференции и т. д.,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература