Он стоял спиной к ней на склоне холма, глядя на озеро, сверкающее металлическим блеском, словно воды Северного моря. Держал в руке сотовый телефон и с кем-то разговаривал. Если не принимать во внимание странное время дня, ничего в этом не было необычного. Этот склон был единственным местом в окрестностях, где телефоны ловили.
— Это все в порядке вещей, — произнес он спокойно и решительно. — Так должно быть. Ты знала, что это случится. Все циклично. Нет, сделать ничего нельзя. Послушай… послушай меня! Просто это случилось. Прости мне все плохое и помни хорошее. Благодарю тебя. Я никогда тебя не забуду. Прощай.
Ирена почувствовала, как по щекам пробежал холод. Она бесшумно отступила назад по топкому ковру мха под покров молодых березок и сосен. Мужчина выключил телефон, посмотрел на него некоторое время, а потом размахнулся и вдруг бросил его прямо в озеро. Маленький прямоугольный кусок пластика несколько раз перевернулся в воздухе и плюхнулся в серую гладь, блестя в свете зари, как полированная сталь. Мужчина сунул руки в карманы куртки и стоял, вглядываясь в волны и круги на воде.
Где-то в высоте охотящийся ястреб зашелся в тоскливом писке.
Возвращаясь домой быстрым шагом и без грибов, Ирена все думала об увиденном.
Человек может говорить по телефону слова, которые звучат как последнее прощай, по разным причинам. Под влиянием чувства и минуты, из-за замечаний собеседника также вырываются разные глупости, которые в обычной жизни никто не сказал бы. Но выбрасывать телефон — это ненормально и безрассудно. Когда кто-то выбрасывает новый телефон в озеро, он перестает существовать. Исчезает из мира. Отрезает пуповину.
Как если бы умер.
Дело даже не в том, что до него теперь не дозвониться. Он сам не намерен ни с кем контактировать.
Если пан Миколай намеревался даже совершить самоубийство, то наверняка не в это утро. Он с аппетитом здорового уравновешенного человека сметал со сковородки яичницу, пил кофе и в задумчивости смотрел в окно на теряющую последние листья яблоню.
— Вам не скучно? — спросила Ирена, поставив свою чашку с кофе на стол. Он улыбнулся задумчиво.
— Жизнь не может быть скучной. А здесь по-настоящему чувствуется жизнь.
— Здесь?
— Да. В этом месте ничего не изменилось. И четыреста лет было так же.
— Почему именно четыреста?
— Не знаю, может тысячу, не в этом дело. Мир без конца меняется. Вы приезжаете в родной город, идете по улице, где была кондитерская, в которой ребенком покупали булочки с начинкой, и находите там ночной клуб. Или паркинг, или новый микрорайон. Современный мир пытается произвести впечатление, что существует только в настоящем. Все временное. Мгновенно. Я уже старый, пани Ирена, и это начинает меня мучить. Я хочу находить кондитерскую, пивную, озеро и горы в тех местах, где они были всегда. Я чувствую себя уставшим от всего вечно нового, новейшего, улучшенного. Я не люблю, когда все изменяется, потому что немного видел изменений в жизни к лучшему. Во всяком случае в житейских вопросах. А здесь — озеро находится там, где оно и было с конца ледникового периода. И всегда на берегу рос какой-нибудь лес. А знаете что? Какой-то дом здесь тоже наверняка стоял всегда. И эта яичница не новая и не улучшенная. Люди ели такую же тысячу лет назад. Я сейчас ее тоже ем, и она вкусна, как и тогда. И прекрасна. — Он отсалютовал ложкой. Ирена приняла комплимент и склонила голову.
Он был такой спокойный. Абсолютно не похож на человека, который минуту назад произнес тяжелое «прощай» и выбросил телефон в озеро. Может, расстался с женой? Или с любовницей? Шестьдесят пять лет — не поздно ли для резких поворотов судьбы? Она была младше его, и ей казалось, что уже слишком поздно для чего бы то ни было. Но мужчины — другое дело. Пока на них не нападут какие-нибудь затяжные болезни, они живут в ощущении бессмертия и ведут себя так, словно им неизменно тридцать лет.
— Странное место для этого предмета, — произнес пан Миколай, протягивая руку к стоящей на камине миске с орехами. Он вытащил почерневшее от старости железное приспособление: два бруска с рядами круглых углублений, соединенные шарниром.
— Почему? — удивилась она. — Ведь это орехокол.
Он улыбнулся вежливо, без тени снисходительности.
— Конечно, немного похоже. Но это форма для отлива пуль. С восемнадцатого века. Эти отверстия соединены каналами, видите? Сюда наливали олово, охлаждали и щелк! Потом можно было отламывать пули и вставлять в английскую винтовку. Откуда у вас это?
— У меня собрано довольно много старых предметов. Мой муж любил такие вещи. Он был скульптором и сценографом. Одно с другим связано. Он занимался искусством, в котором выражал себя через предметы, а потом любил их. У нас даже сабля есть. Как-то он выковал меч и какое-то ружье. Форма для пуль? Я думала, что этим можно расколоть несколько орехов одновременно.
Он открыл форму и положил орех в углубление, а потом зажал бруски. Раздался хруст.