Читаем Книга песен Бенни Ламента полностью

У меня еще оставалась часть записей – скользкие и блестящие винилы с моим временным лейблом лежали на заднем сиденье автомобиля. Коннор выполнил заказ. Я забрал пластинки в тот же вечер и сказал ему, что мне потребуется еще две сотни винилов. Этого было недостаточно, реши мы распространять их через магазины звукозаписи. Но у меня была другая цель. Мне надо было обеспечить винилами диск-жокеев. Создать шумиху, прежде чем идти ва-банк. Я провел два часа, сидя в машине возле почтамта и выписывая на конвертах адреса всех крупных радиостанций (как и обещал). И я разослал винилы почтой по этим адресам. Один винил я послал даже Берри Горди в «Мотаун». Только потому, что был уверен: он прослушает песни, и в конце концов, если что, я смогу приползти к нему на коленях. Я отправил маленькую стопку винилов Барри Грею, чтобы их послушали «Хорошие парни». И еще одну стопку мне удалось закинуть до конца рабочего дня Скотту Муни с WABC. Он пообещал дать записи в эфир. Это был хороший старт. По получении от Коннора новой партии винилов я планировал продолжить рассылку. Всем, кому было возможно. А теперь, когда в мир вышла и «Бомба Джонсон», мне необходимо было найти студию, в которой мы с Эстер смогли бы ее записать. Причем найти незамедлительно. Это было нелегко. Уж если Ахмет сдался под давлением, ждать иного от других… Мой живот опять скрутило.

– Я знаю, куда мы можем пойти. – Дернув мою руку, Эстер моментально вернула меня на землю; ее пальцы были такими ледяными, что я чуть не выругался.

– Где ваши перчатки?

– У меня нет перчаток, подходящих к этому пальто. Вы не хотите стать моим менеджером, но при этом обращаетесь со мной, как настоящая курица-наседка. Давеча даже завязали мне шнурки на ботинках. Вы! Завязали мне шнурки! – скептически покачала головой Эстер. – Что вы за человек такой?

– Человек, который не горит желанием наблюдать, как падает женщина, наступив уставшими ногами на развязавшиеся шнурки.

Эстер сделала несколько танцевальных движений шимми.

– А сейчас они не уставшие. Прямо сейчас они желают танцевать.

Я вздохнул, но не сказал «нет».

– Вы что, боитесь? – съязвила моя спутница.

– Чего?

– Меня?

– Да, – сказал я.

Эстер захохотала тем самым утробным, безудержным смехом, который так поразил меня в ночь нашего знакомства.

– Вы боитесь, что окажетесь на танцплощадке единственным белым парнем?

– Лучшие музыканты, которых я знаю, выглядят иначе, чем я. Мне не раз доводилось оказываться единственным белым парнем на площадке.

– Вот и хорошо. Тогда поехали! – Эстер взяла меня под руку, засунув холодные руки в противоположные рукава пальто, и мы пошли к моей машине с таким чувством, будто кроме нас в этом мире никого больше нет. А мир вокруг нас был невероятно красивым. Умиротворяющим. И я постарался отбросить свои опасения – хотя бы на пару часов.

* * *

Я рулил, следуя указаниям своей спутницы. Но когда мы заехали в ее район и Эстер велела мне припарковаться, я повернулся к ней в полном изумлении.

– Это не клуб. Вы передумали?

– А вы решили, что мы едем в «Ленокс Лаундж»? – усмехнулась она.

– Нет. Но я не думал, что мы будем отплясывать в церкви.

Крышу здания на углу Западной 138-й и 7-й авеню венчали готические шпили.

– Церковь наверху, а вечеринки проходят внизу. Помещение сдается в аренду. Там есть проигрыватель и танцплощадка. Что еще нужно, чтобы повеселиться? Сегодня здесь празднуют день рождения.

– Чей?

– Сразу нескольких человек. Не беспокойтесь. Торжественная часть уже давно закончилась. Старики и дети разошлись по домам. А молодежь осталась и будет танцевать всю ночь. Большинство ребят – из местного квартала. Но мои братишки должны быть здесь. Надеюсь, они слушали радио. Я им велела включить ток-шоу.

Элвин, Мани и еще несколько парней толпились у крыльца. Они курили и болтали, хотя снег все еще падал. Когда Элвин увидел, как мы с Эстер вылезли из машины, он бросил свой окурок и побежал к нам.

– Начинается хаос, сестричка! – улыбнулся он так, словно хаос был его любимой стихией. – Мы слушали вас по радио, – покачал головой парень. – Врубили его на полную громкость, а внутри нас распирала гордость.

– Все слушали? – спросила Эстер.

– Все. Матушка обмахивалась веером так, будто подумывала грохнуться в обморок. Мне пришлось проводить ее домой. Но все остальные только об этом и трещат. До сих пор! Они так завелись, когда ты пела «Мне не нужен ни один парень»! Им очень понравилась эта песня. Они даже танцевали под нее. А когда ты запела «Бомбу Джонсона», все замолкли. Стало тихо, как в церкви. Все слушали затаив дыхание. – Элвин потряс головой, словно давая нам знать, что это стоило видеть. – Кое-кто из стариков тут до сих пор ошивается. Слышала бы ты, как они хлопали в ладоши, когда ты допела. И знаешь? Они все помнят Бо Джонсона! И сейчас обмениваются рассказами о нем.

– Ты сказал, что мама ушла домой? – спросила Эстер, и в ее голосе послышалась нотка беспокойства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Бесконечность + 1
Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца. О любви, которая встречается в самых неожиданных местах. О золотой клетке, которая может быть страшнее тюремной решетки. – goodreadsВ книге есть: #страсть, #препятствия, #реализм

Эми Хармон

Современные любовные романы

Похожие книги