Читаем Книга покойника полностью

– Что ж, по крайней мере, нам можно не опасаться любопытных глаз. А через пару дней мы окажемся в куда более оживленном месте.

– Утром я отшила эту Перрен.

– Отвратительный тип женщины. Да, а Шпицхорн выглядит именно так, как говорил мой приятель на площадке для гольфа в Давосе. Но играть в гольф я не хочу. – Он помолчал и добавил: – Полноценный отдых – что может быть лучше.

Она улыбнулась.

– Ты был великолепен.

– Ты тоже. Но самое замечательное то, что все, наконец, закончилось. Не правда ли, забавно, что ни одна живая душа не знает, где мы? Только ты и я – одни на всей земле! Наконец-то. Тревоги, волнения – все позади.

– Я совершенно измучиалсь. Милый…

– Да?

– Я все время думаю об этой Шафер.

Он откинулся на стуле.

– Пожалуйста, не начинай все сначала.

– А если Троллингер…

– Произошло разбойное нападение. И больше ничего. Троллингер не мог настолько потерять голову. Да и зачем? Она ничего не знала. Она и этому Графу ничего не сказала.

– Наверное, Троллингер подумал…

– Даже если и так… Разве из-за этого убивают?

– Но у тебя же была мысль, что он, возможно, наркоман.

– Я всего лишь так подумал. Посуди сама… Ему явно нужны были эти две тысячи, а живет он в грязной дыре. Но я ничего не знаю наверняка.

– Но если Троллингер принимает наркотики, значит, он не совсем нормален. Он потерял контроль над собой и убил эту девушку. Такое ужасное совпадение. Когда я услышала об этом – так внезапно! – я чуть не умерла от страха.

– Надеюсь, ты не привлекла к себе внимание.

– Там был Граф. Страшно вспомнить. Эта девица Шафер консультировалась у него по поводу какой-то книги или автографа. Да, он об этом и говорил. Всякие антикварные бумажки – его хлеб.

– Но в этом есть нечто странное. Однако, тебя, кажется, не тревожат непонятные совпадения.

– Ты ошибаешься. Меня насторожило, что он явился туда в четверг и спрашивал о квартире.

– Ах, возможно, я просто морочу тебе голову, и все мои страхи – просто игра воображения. Вероятно, Лидия Шафер консультировалась у него, как у профессионала. Они говорили о том, о сем, и толковали о недавнем случае…

– Вот замечательно… Ты называешь это случаем!

– По дороге в больницу они, естественно, поговорили о бедном господине Мартинели. Кто знает, может, Графу и в самом деле нужна квартира на лето.

– Да, но как Шафер узнала адрес?

– Спросила на почте в Шпице. Ты же говоришь, что вы ничего не скрывали. И с чего ты решил, что я нервничаю? Это ты напридумывал бог весть что.

– Да? Но это ведь не мне пришла в голову мысль, что Лидия Шафер консультировалась у Графа о томике Шекспира.

– Я и теперь так думаю.

– Но бог мой – зачем ей это?

– Если бы я знала причину, я бы не волновалась.

Теперь голоса их звучали довольно резко. Мужчина помолчал несколько минут, а затем попытался перевести разговор в другую плоскость:

– Хорошо, что я прихватил бутылку вина. Не знаю, до чего бы мы дошли, если бы не выпили по бокалу. – Он улыбнулся. – По-моему, нам следует повторить – и не один раз. Сколько можно обсуждать одно и то же? Все это цепь нелепых совпадений; мы сидим здесь, в пустой тихой гостинице… Разве это не лучшее доказательство? И если бы что-то открылось, неужели ты думаешь, что мы не узнали бы об этом?

Последовала еще одна пауза. Затем женщина заговорила вновь – сухим неприятным голосом:

– Интересно, мы всю жизнь будем этим заниматься?

– Чем?

– Выискивать собственные ошибки.

– Нет, конечно. Мы просто уедем. Троллингер будет молчать. Я знаю этот тип людей. Я осмотрел двадцать квартир, прежде чем выбрал эту. В доме ведь нет своего врача, а поблизости ведет прием только этот единственный морально сломленный доктор медицины. Я словно решал шахматную задачу. Я наблюдал за Троллингером, видел, какие у него пациенты. Не знаю, почему он оказался в таком тяжелом положении, но здесь что-то серьезное. Шантаж? Или он на самом деле употребляет наркотики и как-то замешан в торговле ими. Тогда ему не хватит никаких денег.

– Но если он наркоман, он может сломаться без любимого снадобья и все рассказать.

– Мы опять идем по кругу? – улыбнулся он.

– К сожалению, я не спросила Гумберта, чем интересовался Граф, когда впервые пришел на квартиру.

– Не придала этому значения? Может, нам стоит поклясться никогда больше не говорить на эту тему? Перестать отравлять себе жизнь?

– Согласна.

– Хорошо. Договорились. Мы осуществили свою мечту. И не наша вина, что покойный друг натолкнулся на эту Шафер в Шпице. Я бы много заплатил за то, чтобы узнать, как это произошло. Наверняка они познакомились, когда я ездил в город за провизией. Как хитро обвел он меня вокруг пальца. Ловкач.

– Ты говорил, что понимаешь его, – язвительно проговорила она.

С плохо скрываемой злобой он ответил:

– Как бы то ни было, он знал, что со мной шутки плохи. Но в любом химическом соединении под названием человек всегда есть икс, неизвестный элемент. Его нельзя вычислить. Переменная величина. А в итоге он доставил много хлопот и стоил этой девице Шафер… – Мужчина осекся и виновато просмотрел на свою спутницу.

– Значит, ты думаешь, что ее убил доктор Троллингер! Ты так считаешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб классического детектива

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы