На все воля божья, во время третьей, предвечерней молитвы в море показались сорок-пятьдесят лазских лодок моноксил
.Приблизившись, сидящие в лодках увидели, что крепость полна мусульманами, а перед [крепостью] расположилось лагерем с палатками огромное османское войско, и [лодки] начали одна за другой [спешно] удаляться от берега. Оказалось, что это были непокорные азнауры
, шедшие на помощь казакам, засевшим в крепости[429]. Воины Сейди Ахмед-паши тотчас с двух сторон взяли под обстрел эти лодки и кинулись [за ними]. До самого вечера продолжался большой бой. Было захвачено сорок семь лодок, исламское воинство овладело очень большой добычей. Находящиеся в лодках были пленены. Той же ночью в крепости и вне ее опять торжественно палили из ружей и пушек, и до [самого] утра [крепость] была освещена.На другой день рано утром на берегу реки Чорохи поднялась до самого неба туча пыли; блеск светила, отражаясь от лат, кольчуг, панцирей и шлемов, слепил людям глаза. Показались приближающиеся войска, построенные рядами. Оказывается, по благословенному приказу нашего господина, вали
Эрзурума, [на помощь османам] спешит правитель Чилдыра везир Коджа Сефер-паша[430] и с ним шесть тысяч храбрых грузинских воинов из Гюрджистанского эйялета, [а также] сын Теймураз-хана, сын Леван-хана, сын Александр-хана[431]. Как только эта весть дошла до Сейди-паши, Бакы-паша, Кутфадж-паша и другие мирливы, алайбеи, черибаши в полном вооружении вышли навстречу Сефер-паше. Нам представилось достойное внимания зрелище. Сефер-паша подошел со своим войском, с матараджи, тюфекчи и шатырами; Сейди-паша и Бакы-паша, сидя верхом на конях, ответили на его приветствие. [Потом] Сейди-паша встал с правой стороны, а Бакы-паша — с левой, и так, с большим войском, они подошли к крепости. /353/ С крепостных стен и башен раздался один пушечный залп, [что означало]: «добро пожаловать», и один ружейный залп: «рад вас видеть». Сефер-паша с войсками стал под крепостью. Для войска начал поступать провиант из санджаков Гюрджистана, Мегрелистана, Батуми, Лазистана.На другой день утром южнее крепости Гонио показалось большое войско, двигавшееся со стороны Хопа и Ризе вдоль берега моря. Оказалось, что пришел паша Трабзона[432]
и привел с собою на помощь крепости Гонио три тысячи славных воинов, а в семидесяти сандалах и лазских судах, называемых «моноксила», привез войска, съестные припасы и десять пушек шахи. Когда Сейди Ахмед-паша узнал об этом, он не вышел встречать его и войск [для встречи] не послал. А паша Трабзона, подойдя, стал под крепостью.Потом, когда он пришел в крепость, чтобы удостоиться чести встретиться с Сейди Ахмед-пашой, паша не отметил его своим вниманием и обратился к присутствующим с [такими] словами: «Послушайте, мусульмане! Я — правитель какого санджака
?» Аяны вилайета отвечали: «В настоящее время вы — мутасаррыф Тортума». — «Так! — сказал паша гневно. — Ну, а на сколько удален Тортум от этой крепости Гонио?» — требовательно вопросил паша. И аяны ответили: «На четыре-пять стоянок». — «Я пришел из [такого] места, которое находится на расстоянии четырех-пяти стоянок отсюда, и освободил крепость Гонио, хотя совсем не обязан был [делать этого]! Я спешил, [ради борьбы] за веру и по велению Аллаха стал освободителем! А ну, посмотри, паша! Если ты паша Трабзона, если ты двухбунчужный мирмиран, если крепость Гонио находится на земле твоего эйялета и удалена от Трабзона на расстояние в две стоянки, почему же ты подошел на помощь крепости только спустя семь дней? Я доложу об этом своему падишаху! Позовите-ка сюда немедля диван-эфенди!» — приказал паша.Пока по его повелению составляли донесение, паша приказал: «Башбёлюкбаши
! Гоните этих предателей из Трабзонского эйялета!» И затем обратился к 70 аянам [Трабзона]: «Почему же вы не побуждали вашего пашу к освобождению этой крепости?» Он очень упрекал и бранил их и всех посадил в крепость.Между тем диван-эфенди
составил письма о завоевании крепости и о том, что паша Трабзона не оказал в этом помощи. /354/ Когда подготовили донесение с печатями трех мирмиранов и других мужей, кадиев Гонио и Трабзона и уже собирались его отправить, все аяны Трабзона пали к ногам Сейди Ахмед-паши и взмолились: «Помилуй, повелитель! Не сообщай об этом падишаху!» Сейди Ахмед-паша не уступал, стоял на своем и твердил: «Непременно доложу о вашей непокорности». Тогда трабзонцы кинулись к его пашам и подослали их к Сейди Ахмед-паше со своей просьбой.