Читаем Книга шахской славы. Часть 1 полностью

Стихи

Мудрый шах, приятный внешностью, обладающий похвальными качествами,Величественный, как небо, обладающий войском, многочисленным, как звезды, место его у лотоса [крайнего предела],Ему повинуется судьба, покорно счастье, ему присуще благородство,Победа, как предводитель каравана, [идет впереди него],Триумф, как курьер, [сопровождает его], счастье, как привратник, [стоит у его дверей].[Ему] повинуется небосвод, он подобен луне, щедр, как солнце,[Он] — создание без изъяна, высокодостойный, благородный,[У него] зонт — солнце, знамя — луна, войско [спаено], как Плеяды,Трон — небо, подушка — небосвод, дворец, [как] у Сатурна.Умом он — Юпитер, лицом — луна, [ему] покорно небо,Величественный, как полюс, могущественный, как рок, подобный Юпитеру,Вдохновенный, как Хизр[159], отказывающийся [от мирских благ], как Мухаммад, лицом подобный Йусуфу[160],Показывающий чудеса, как Муса, обладающий дыханием Исы, повелевающий, как Джам,[Он] — свет очей страны, сияние ока державы,Государь, покоряющий страны, властелин, завоеватель стран света,Повелитель державы щедрости, правитель стран великодушия,Звезда в созвездии благородства, жемчужина в шкатулке милости,Хан, у которого знамя, как у Джамшида, свита, как у Хосрова Парвиза[161],Шах — Хосров[162] по природе, [о котором рассказывают] легенды, как об Искандаре и Дарии.

Это счастливый султан, обладающий высокими помыслами, щедрый, исключительно милосердный, украшен он глубокими знаниями, безмерной мудростью, умом, проницательностью, непоколебимостью в решениях, ясностью цели, милосердием, щедростью по отношению ко всем. [Он] — государь великодушный, со здравым умом, украшен [нарядом] благодеяния, справедливости, щедрости, [что] согласуется с текстом:

«Поистине Аллах приказывает справедливость, благодеяние»[163]. [Он] тверд в вере, усердствует [в проявлении] верности и справедливости, почитаем как наделенный лучшими чертами характера, сильным умом, как пользующийся помощью всемогущего [бога], он тот, чья победа ясна, Абдаллах бахадур-хан, да увековечит Аллах его царствование и его власть, возвысит над Фаркадайн[164] достоинства его! Силой он завоевал, покорил области Мавераннахра и, как солнце на востоке, покрыл сенью справедливости и заботы о благе подданных головы знатных людей. Славный город Бухару он превратил в столицу государства. Перед обитателями мира сверкнул, как солнце, его меч, покоряющий мир. Во всех странах, куда бы он ни направлялся, разносилась слава о его победоносных знаменах. На какое бы поле битвы он // ни вступал, его шаханшахский меч, рассекающий мир, становился алым. Сверкание его меча подобно блеску яркой молнии, облако [его] милостей словно благодать от быстрой тучи, солнце [его] щедрости подобно щедрости солнца, обильно лучами, облако его высоких мыслей, рассыпающее жемчуг [слов], как благодатная дождевая туча. [Они] вселяют приятную надежду, что государи семи поясов земли преподнесут слугам его величества ключи от стран на суше и на море, судьба донесет весть о том, что сокровища четверти обитаемой части земли передадут в его хранилища, что великие {государи] земных просторов, от отдаленных уголков Рума до высокого Чина, обовьют шеи покорности кольцом повиновения [ему].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература