/ Когда сила здоровой природы, пыл блестящего ума [Абдулла-хана] освободился от приобретения всякого рода знаний, в зеркале лучезарных мыслей его, в сердце, подобном солнцу, засияло желание завоевать мир, засверкали лучи стремлений к покорению мира. Он направил мысли и снаряжение походов для завоевания стран, на устройство дел, [связанных] с управлением страной. Он пожелал пускать стрелы из лука, подобного луку бровей красавиц. На ристалище счастья при игре в поло чоуганом, подобным завитку локона красавицы, он доводил мяч могущества до крайних пределов [возможности]. Благодаря постижению тайн стрелы и лука, блеску меча и копья он заслужил сотни похвал, тысячи одобрений у могущественных султанов. [Своей] храбростью и смелостью он заставил забыть рассказы о Рустаме, сыне Дастана, и о битвах Исфандийара. [Знанием] законов управления миром, законов завоевания мира он затмил[502] славу Дараба и победы и успехи Искандара. Острие его копья, блестящего, как алмаз, похитило рубиновый цвет у рубина чистой воды. Острием стрел из белого тополя он пробивал крепкий камень с такой легкостью, словно [протыкал] иглой шелк и хару[503]. Блеск его меча, сжигающего мир, [срезал] вершину горы [и] сбрасывал [ее наземь]. Драконоподобная сабля его разрубала на куски тело дракона, уподобив [бунчуку] знамени.
Месневи
Когда он постиг каллиграфию, изящество в письме,Он направил поводья к искусствам, [необходимым] для государей,В стрельбе из лука, фехтованииОн возвысился достоинством, словно копье.В стрельбе из лука он так прославился[504],Что [от зависти] сбежал румянец с лица столепестковой розы.Если бы его меч коснулся железного замка,Одним ударом он расколол бы [его] до основания.Если бы его копье пронзило гору Каф[505] до [самого] ее центра,Внутри ее появилась бы рана, напоминающая середину [буквы] “каф”[506].
Когда он садился на коня, чтобы развлечься охотой, птица в воздухе при [виде] его руки с кольцом [для натягивания лука] прощалась с мечте о полете, онагр в степи оставлял намерение бежать.
Месневи
Если он выходил на охоту,Одной стрелой он соединял в одно целое двух онагров,От [мановения] его руки не оставалось в воздухе ни одной птицы,От звука его кольца для натягивания лука — ни одного животного на земле.Он [сносил] и разбрасывал в разные стороны головы сотен государей,Как если бы он ударял по мячу кривым концом чоугана.Он так высоко бросал тяжелый мяч,Что раскалывал самое высокое небо.Бог оказал ему такую большую помощьВ устройстве дел страны и в управлении,Что если бы он решился завоевать страны,То взимал бы харадж с Китая, пошлину с Сирии.
Рассказ [о том, как] возникла власть, явились предвестники величия и славы его величества августейшего [Абдулла-хана], и [о том, как] он был окружен могущественными врагами, но [те], не достигнув цели, отступили и, заключив мир, отказались от проявления вражды [к хану]