Читаем Книга украденных снов полностью

– Нас предали! Полсалата! Этот тощий мелкий гад! Он им все рассказал!

– Зачем?

– А ты как думаешь? Из-за денег! Трус! Ну погоди, я до него доберусь. А сейчас мы упустили свой шанс. У Мальстайна станет в пять раз больше охраны, и мы никак не сможем к нему подобраться! Он узнает, что продажа книги была ловушкой, вернется в Браву и разнесет библиотеку по кирпичику, пока не узнает, где твой отец спрятал книгу! Катастрофа! Катастрофа!

Роберт посмотрел на охваченных отчаянием супругов и принял решение.

– Он ее не найдет, – тихо произнес Роберт.

– Помолчи, мальчик! Я думаю!

– А я говорю, что он ее не найдет.

– Теодор, вели ему помолчать, или, истинный крест, я не отвечаю за последствия…

– Констанца, послушай мальчика! Возможно, у него есть что нам сказать.

Констанца повернулась к нему, бледная от ярости.

– Надеюсь, у тебя хорошая новость. Очень хорошая.

– Книга у меня.

В пыльном магазине наступила тишина.

– Что ты говоришь?.. – запинаясь, произнесла Констанца. – Ты говоришь… Что книга у тебя?

– Да. Надо было раньше вам сказать, но я сомневался. Отец велел не доверять никому, а вы тогда так рассердились…

– Она здесь? В Порт-Клементе?

Да.

Теодор и Констанца переглянулись. Их словно озарила новая надежда.

– О, какой ты умный мальчик. – Она быстро подошла и обняла его. – Сможешь ли ты простить меня, что я была так груба с тобой, когда ты просто самый умный мальчик на свете?

– Откуда она у тебя, Роберт? – негромко спросил Теодор.

– Мы с сестрой помогали отцу украсть ее из библиотеки. Но потом пришли солдаты. Отца схватили, но нам удалось скрыться. Он сказал, что книгу можно отдать только одному человеку. По имени Соломон.

– Соломон?

– Да. Мы должны были встретиться с ним на следующее утро в девять часов утра на углу улиц Гейне и Хопкинса. Но мы опоздали из-за полиции, и когда пришли туда на следующий день, его там не было. Поэтому мы держали это в секрете.

– И никому не рассказали?

– Совсем никому.

Теодор повернулся.

– Теперь ты понимаешь, Констанца? Имея книгу, мы сможем закрыть врата. Запереть их навсегда.

Глаза Констанцы вспыхнули.

– Господи, да. Ну почему я об этом не подумала?

– Какие врата? Все постоянно говорят о каких-то вратах, и я хочу знать, что это такое! – твердо произнес Роберт. Он был уже не потерявшимся мальчиком, а юношей, требующим ответа.

Теодор взглянул на Констанцу, та кивнула.

– «Книга украденных снов» открывает врата в страну мертвых.

Роберт удивленно уставился на нее и нахмурился. Он вспомнил, что сказал Луций – о короле, который велел сделать книгу, чтобы вернуть умершую жену.

– Но это же просто книга. Как она может такое сделать?

– Это не просто какая-то книга, Роберт. Это особая книга. Созданная для особой цели. Чтобы навсегда возвращать к жизни умерших. И это работает.

– Откуда вы знаете?

– Потому что видела это собственными глазами!

Роберт посмотрел на нее с удивлением.

И тут они услышали шум мотора.

– Что это?

Они прислушались. Ошибиться было невозможно. Они выглянули на улицу. К тихой площади приближались не одна или две, а целых семь машин.

– Мальстайн.

– Тут есть черный ход.

Все быстро прошли в заднюю часть магазина, сначала к окну.

Еще три машины ехали к ним по переулку. Они оказались в ловушке.

– Роберт. Иди наверх. Спрячься в той комнате, где ты спал.

– Я хочу остаться с вами! Хочу вас защитить!

– Роберт! Они не знают, что ты здесь. Когда они нас увезут, ты должен пойти туда, где ты прячешь книгу – не говори нам где. Возьми ее и возвращайся в Браву. Если придется, уничтожь ее. Но что бы ты ни делал, не допусти, чтобы книга попала к Вальтеру Мейеру!

Из машин выбирались люди и направлялись к магазину со странной вывеской.

– Ступай!

Роберт побежал. Он оказался возле лестницы как раз в тот момент, когда в магазин через витрину стали заглядывать люди. Когда он взлетел на первую площадку, стекло на двери магазина разбилось. Дверь вышибли, и в магазин шагнула великанская фигура Руфуса О'Зайца.

После него вошел Йоханнес Слик.

А следом вошел Вальтер Мейер.

Роберт остановился на второй площадке лестницы. Он повернулся, посмотрел вниз и увидел, как О'Зайц схватил Теодора и с силой толкнул его на старое кожаное кресло. У Слика в руке был пистолет, который он направил на Констанцу. На лице и руках О'Зайца виднелись ожоги.

– Добрый день, тетушка, – спокойно произнес Вальтер. – Добрый день, дядя. Я не знал, что вы в городе. Могли бы вместе выпить чаю.

Теодор и Констанца промолчали.

– Обыщите здесь все, – велел Слик, который теперь командовал.

Роберт протиснулся за нагромождение книг под лестницей второго этажа. Извиваясь, он пролез вглубь и заткнул просвет книгами. Мимо него протопали два телохранителя Мальстайна. Дом наполнился звуками грубого обыска. Бились тарелки, переворачивались столы, вспарывались диваны, открывались шкафы, из них выбрасывали одежду и вещи.

– Это наша мебель, свиньи! – яростно крикнула Констанца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези