Читаем Книга украденных снов полностью

Через девять минут они уже спускались в лифте. Тихо пересекли темный вестибюль. Люстра не горела. Ночной портье похрапывал в своем бархатном кресле. Посыльный спал в другом углу. Кроме них внизу никого не было.

Рейчел заметила, что Йозеф украдкой посмотрел по сторонам, когда они вышли через вращающиеся двери на улицу. «Он кого-то высматривает», – подумала она.

Теперь Рейчел уже не сомневалась, что Йозеф Центурион не рассказал ей всю правду о том, почему он оказался в Порт-Клементе.

24. Йозеф принимает решение


Они вошли в обширный парк в центре города. Птицы проснулись рано, нетерпеливо приветствуя наступающий день. Больше здесь никого не было.

Рейчел торопливо размышляла. Почему Йозеф не рассказывает ей все? Что ему известно? Как заставить его говорить? Она повернулась к нему и тихо спросила:

– Что с тобой было потом, Йозеф? Когда Лотте уехала?

– Рассказывать почти нечего, дорогая. Годы одиночества и тоски по сестре, которую, боюсь, я уже никогда больше не увижу. Жива ли она? Я даже этого не знаю.

Взгляд Йозефа устремился в темноту парка и на тот край неба, где уже начинал слабо брезжить рассвет. Рейчел ждала, когда он продолжит. Но не дождалась и сказала:

– Но ты не остался с дядей Леонардом.

– Нет. Через какое-то время я ушел и зажил своей жизнью. Взял лишь свои вещи и на память об отце чучело пингвина. Потом я переделал его в шляпу.

– И куда ты пошел?

– Куда? В город, куда же еще?

– Чтобы заняться чем?

– Ну, всяким. И тем, и этим.

– Музыкой?

– Да, музыкой. Вроде того.

Йозеф посмотрел на часы на старинном здании зоологического музея. Они показывали половину шестого. Через полтора часа те, на кого он работал, приедут в отель, предполагая обнаружить там Рейчел Кляйн.

На Йозефа, казалось, напал ступор, он не двигался, будто застрял в грязи.

Секунды тянулись в тишине. Потом Рейчел опять заговорила:

– Йозеф, это была приятная прогулка. Но не пора ли нам возвращаться в отель, чтобы поговорить с твоим другом Клайвом? Я уверена, что он скоро придет на работу. И он может помочь отыскать моего брата.

Рейчел пристально смотрела на Йозефа. Как будто на самом деле спрашивала его совсем о другом.

Наступила еще одна долгая пауза.

– Рейчел, я должен тебе кое-что сказать, – пробормотал Йозеф, не глядя на свою спутницу.

Он увидел впереди скамейку и предложил сесть на нее. К ним подлетело несколько пташек, надеясь на ранний завтрак. Йозеф шуганул их. Последовала очередная долгая пауза в разговоре. Потом он сказал:

– Тебе нельзя возвращаться в отель «Эксельсиор».

Лицо Рейчел застыло.

– А как же Клайв? Разве мы не будем с ним встречаться?

– Нет.

– Почему? – удивилась она. – Где он?

– Нигде. Я тебе солгал. Нет никакого друга и родственника Клайва.

Рейчел помолчала, потом спросила:

– Зачем… ты мне солгал?

– Из-за денег. Я должен был привезти тебя в отель и оставить там. Для этого меня и наняли в Браве.

Рейчел задумалась. Директор приюта. Аэропорт.

Человек со скрипкой. Пингвинья шляпа.

– Скажи что-нибудь, Рейчел. Скажи, что я подлец.

Но Рейчел лишь встала. В городе было тихо. Парк был пуст.

– Я все поняла. Спасибо, что сказал правду. Прощай, Йозеф.

Она взяла сумку и пошла прочь.

– Нет, подожди. Куда ты идешь?

Он вскочил и догнал ее.

– Я должна отыскать брата.

– Нет, но куда ты пойдешь? Это огромный город. И твой брат может быть где угодно.

Но Рейчел не остановилась.

– Рейчел, постой! Это опасно! Позволь тебе помочь!

Рейчел повернулась, и в ее глазах было такое разочарование, что у Йозефа едва не разорвалось сердце.

– Думаю, ты мне уже достаточно помог. Разве не так?

И она скрылась между деревьями парка.

25. Пленник


Приближался рассвет, и Роберт Кляйн тоже не спал. Он был зол на себя с того момента, когда Вальтер Мейер вернулся в книжный магазин за своей зажигалкой и обнаружил Роберта возле тела Теодора Глимпфа. Почему он позволил застать себя врасплох? Почему сразу не убежал через заднюю дверь магазина? Почему повел себя настолько глупо?

Теперь, даже если Луций Мейер послал кого-то в Порт-Клемент ему на помощь, он не застанет его в гостинице на улице Гримальди. Найдут ли они хотя бы книгу в тайнике, который он так умно выбрал? Он знал, что Рейчел нашла бы – у нее всегда отлично получалось играть в прятки у них дома, – но она сейчас в приюте в Краснии, одинокая и без друзей. Роберт понял, что вся его миссия обернулась катастрофой. И в отчаянии пнул радиатор.

Вальтер привез его в дом на окраине Порт-Клемента, неподалеку от аэропорта. Глядя в запертое окно, Роберт мог видеть, как взлетают и садятся воздушные корабли. Порт-Клемент был самым оживленным аэропортом в мире. Ежедневно в него прибывали рейсы из множества стран, набитые туристами с камерами наготове, чтобы испытать все удовольствия и развлечения, предоставляемые одним из богатейших современных городов. Никто из этих туристов не знал, что в домике всего в миле от летного поля заперт мальчик и почему он там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези