Диана цепляет на вилку младенчески-розовые кусочки креветок, выбирает сочные ломтики авокадо. Да и все составные части салата хороши…
В ресторане гостиницы миссис Броуди в прежние времена располагалась парадная столовая Ричардсов, так что предназначение этой обширной комнаты осталось прежним, лишь интерьер поменялся. Фейт в тот памятный день пришлось выдержать прием гостей и званый обед. Ее муж провел предыдущую ночь в загородном доме своих давних знакомых и вернулся в Эдервиль вместе с ними. Почтенная супружеская пара, прожившая вместе лет двадцать. Глава семейства словно брат близнец самого мистера Ричардса, такой же самодовольный джентльмен с пышными полуседыми бакенбардами, его жена — не менее самодовольная болтливая особа, которой требуется постоянное внимание со стороны молодой хозяйки. Собрались и другие гости… Прямо напротив Фейт — вдовствующая миссис Хантер, близкая приятельница свекрови. Благопристойнейшая пожилая дама с вечной приторной миной на морщинистом лице упакована в темное, по-квакерски строгое платье. Достаточно кому-нибудь вызвать хоть малейшее подозрение в нарушении законов нравственности, чтобы миссис Хантер разнесла пикантную новость по всему городу, еще и с цветистыми дополнениями и красочными подробностями. При ней надо всегда быть настороже. Но хуже всего то, что в столовой присутствует бывший любовник Фейт. Семейства Одли и Ричардсов никогда не водили близкого знакомства, Гордона пригласили в последний момент, из-за того, что один из гостей не смог прийти. Гордон старательно избегает робких взглядов Фейт. Родители Фейт тоже здесь, такие далекие и холодные, практически как все остальные.
Держать спину прямо, выдерживать пытку корсетом, сохранять на лице приветливое выражение, вовремя и к месту произносить вежливые замечания, казаться внимательной, приветливой, всем довольной… И все время находиться на виду, когда единственное желание забиться в угол, молча лежать и не видеть никого вокруг, пока из тела вытекают последние частицы несчастного создания, которому благодаря собственной матери так и не удалось увидеть белый свет. Нет, у Дианы все проще… Или сложнее?
Телефон Майкла наигрывает лиричную мелодию.
— Привет, Ларри… Да, я тоже соскучился, — взгляд искоса на Диану, — соскучился по всем вам. Как дела?
Отчет о новостях, которые накопились у Ларри, растягивается надолго. Диана успела справиться с салатом и перешла к десерту, а беседа все длится. Судя по репликам Майкла, Ларри сейчас вдохновенно трудится над оформлением пафосного ночного клуба. Ларри, несмотря на свою внешность легкомысленного ангела, вполне может считаться профессионалом экстра-класса, этого у него не отнять. Всего на пару лет старше Дианы, а уже успел заявить о себе несколькими яркими проектами. Новый проект тоже сулит успех.
Любопытно, как Кэтрин отнеслась бы к присутствию Ларри и прочих персонажей, постоянно окружающих Майкла в Лондоне? Без проблем приняла бы их? Все возможно. Кэтрин и сама вполне типичный богемный персонаж. Когда-то мир богемы казался Диане манящим и привлекательным. До тех пор, пока она сама не заглянула туда.
— Да, мне понравились те эскизы. Ты отлично поработал… Нет-нет, я отдыхаю. Ты же знаешь, я даже ноутбук дома оставил… Со мной все хорошо, не беспокойся… И погода отличная… Даже не знаю, когда. Может, дней через десять, старых друзей тут встретил… К открытию, конечно, успею, это ведь еще не скоро.
Пока Майкл любезничает с Ларри, Диана размышляет о том, с какой целью Фейт вчера практически выставила ее из гостиницы. Оказавшись на улице, она направилась к дому Фреда. Самый очевидный, естественный путь… Получается, все было предопределено заранее? Но кем предопределено? Только лишь одной Фейт?
Сделанного не вернешь. Кажется, Диана послушно выполнила чужую волю. Что будет дальше? По отношению к Диане странные силы до сих пор неизменно проявляли дружелюбие. Утративший среду обитания Гомункулус просто решил напомнить о себе, пусть и на короткое время. С утра пораньше досталось Майклу. Видимо, творческая натура настолько ранима и восприимчива, что среагировала таким образом на витавшее поблизости зло. То есть, какое там зло? Все ведь относительно. Хотя не исключено, что это лишь банальное совпадение.
— Счастливо, Ларри. Звони, не пропадай.
Майкл отодвигает недоеденный салат, тянется к внушительному клину многослойного вишневого пирога. Кофе у него уже остыл, официант догадывается об этом и мгновенно приносит другую чашку. До чего же вышколенный и внимательный персонал подобрала миссис Броуди… Майкл отвлекается на пришедшее сообщение, открывает его, потом протягивает телефон Диане.
— Здорово, правда?
На только что присланной Ларри фотографии — стена, пересеченная серебристыми полосами, и полупрозрачная синяя пирамида со сфинксом, которая освещает пустое пространство огромного зала.
Глава 23