Читаем Книга ветра полностью

— Нет, милая, уже поздно и мне нужно проверить мальчиков, их няни совсем молоденькие и, бывает, спят так крепко, что не слышат, как их подопечные проснулись и вовсю буянят, — пояснила Анха и добавила, обращаясь ко всем, — доброй ночи!

Утром, лежа в постели в комнате, стены которой были выкрашены в светло-зеленый цвет, и, вдыхая аромат лесной свежести, проникавший сквозь открытые Деметрием окна, Элия сказала ему:

— Ланар уже знает, что мои родители убиты, и лгать ему бессмысленно о цели нашего визита в Финию, но как не сказать правду и не солгать?

— Думаю, ему стоит рассказать правду, — ответил Деметрий, надевая рубашку, — заодно посмотрим на его реакцию.

Он подошел к кровати, сгреб в охапку, лежащую на ней Элию, и усадил к себе на колени. От его прикосновения тело Элии мгновенно отозвалось жаром.

— Хватит валяться, моя любовь, — он поцеловал ее в кончик носа, — невежливо заставлять владыку ждать.

Одной рукой она обвила его шею, другой смахнула прядь черных волос, закрывающих половину его лица, и с жаром поцеловала в губы, затем посмотрела в его черные, как ночь, глаза и произнесла:

— Мне стыдно за то, что чувствую себя счастливой, — она опустила глаза, на ее длинных ресницах сверкнула слеза.

— В гибели твоих родителей нет твоей вины, — Деметрий обнял ее крепче, — и чувствовать себя счастливой несмотря ни на что, тоже не преступление. Эразм и Эверия больше всего на свете желали тебе счастья. Не думаю, чтобы им понравилось, как ты упиваешься горем.

— Эта мысль только и спасает меня, — прошептала Элия. Она нежно погладила его по широкой груди и сказала, — ты прав, давай собираться.

Спустя полчаса они, держась за руки, вошли в обеденную гостиную, где за столом их уже ждали Санти, Кетона и Инэль. Слуга наливал гостям кофе в высокие стаканчики с ручками с обеих сторон.

— Вижу, ночь была нежна к вам, — заметила Кетона, обращаясь к Деметрию и Элии. Те переглянулись и Деметрий ответил:

— И тебе доброе утро, дорогая Кетона, — он потрепал ее плечо, проходя мимо, — Инэль, Санти!

— Кофе замечательный, кажется, тиснийский, — заявил Инэль, стараясь не обращать внимание на сцепленные руки Деметрия и Элии.

Деметрий поднял стаканчик и пригубил горячий напиток:

— Ты прав, тиснийский.

— Я предпочитаю с молоком, — заявил Санти, вальяжно развалившись на стуле, — так вкус мягче.

В разгар обсуждения вкусовых качеств кофейных зерен из Тиснии в гостиную вошел владыка Ланар, в сопровождении Теи и ее двух сестер.

— Рад приветствовать вас в моем доме! Элиана, принц огня, принц и принцесса Океанийские, Сантониус! — Ланар слегка кивнул каждому, кого назвал. Он был высок, как все титаны, но необычайно могуч в области живота и плеч, в широком длинном балахоне, подвязанном красным кушаком, с длинными черными волосами, сплетенными в тугую косичку, и живыми карими глазами на лоснящемся лице. Добродушие, написанное на его лице, вкупе с обаянием, производили впечатление встречи с богом шумных и распутных празднеств.

Титаны в ответ на приветствие встали из-за стола и поклонились владыке Финии.

— Благодарим владыку Ланара за гостеприимство, — ответила Элия, приложив руку к груди.

— Позвольте узнать, дорогие гости, что привело вас в Тенистый лес? — Владыка грузно сел во главе стола. К нему немедленно подошел слуга и налил кофе в золоченый стакан. В гостиную поспешили остальные слуги с подносами, полными еды. Они ставили на стол корзинки с ароматными булочками, мисочки с теплым сливочным маслом, блюда с фруктами, розетки с ягодными джемами и деревянные доски с сырами.

— Как вы уже знаете, владыка, — начала Элия, ставя стаканчик с кофе на стол, — около месяца назад нас постигло горе.

— О, дорогая Элиана, да, — спохватился Ланар, откладывая булочку, которую собирался щедро намазать сливочным маслом. Его лицо утратило добродушие и выражало крайнюю обеспокоенность. — Горестные вести дошли до нас, прими мои глубочайшие соболезнования.

— Благодарю вас, — ответила Элия, она сделала глубокий вдох и продолжила, — поиски злодеев по горячим следам и по прошествии времени не дали результата, поэтому, посовещавшись с родственниками — владыками Океании, я приняла решение открыть врата, чтобы выяснить правду об их гибели.

Глаза Ланара внимательно следили за Элией, он понимающе кивнул, и она продолжила:

— Согласно истории врат, их можно открыть только ключами, разбросанными по всему нашему континенту. Я и мои спутники ищем их, и ваша дочь Тея решила помочь нам с поисками.

— Гаруспики Тирхана, я слышал, весьма искусны в поисках убийц, — заявил Ланар, скрестив пальцы на руках, — тогда как врата открывать опасно. Многие из нас помнят, что произошло в последний раз, когда их открыл безумный дядя Аурина.

— Я не он, — коротко ответила Элия, сжав кулаки, — и не собираюсь подвергать опасностям ни одно живое существо, кроме убийц моих родителей.

Проницательный взгляд Ланара скользнул по глазам Элии и переместился на Деметрия.

— А что твой муж? Поддерживает тебя в твоих помыслах? — спросил он.

— Я всецело доверяю Элиане, — ответил Деметрий, он накрыл ладонью ее руку, — ее слово для меня закон.

Перейти на страницу:

Похожие книги